| Hustle, hustlin’hustlin'
| Хастл, суета, суета
|
| Hustle, hustlin’hustlin'
| Хастл, суета, суета
|
| Hustle, hustlin’hustlin'
| Хастл, суета, суета
|
| Hustle, hustlin’hustlin'
| Хастл, суета, суета
|
| Hustle, hustlin’hustlin'
| Хастл, суета, суета
|
| Hustle, hustlin’hustlin'
| Хастл, суета, суета
|
| Hustle, hustlin’hustlin'
| Хастл, суета, суета
|
| Everyday I’m hustlin'
| Каждый день я суетиться
|
| Everyday I’m hustlin'
| Каждый день я суетиться
|
| Everyday I’m hustlin'
| Каждый день я суетиться
|
| Everyday I’m hustlin'
| Каждый день я суетиться
|
| Everyday I’m hustlin'
| Каждый день я суетиться
|
| Everyday I’m, everyday I’m, everyday I’m hustlin'
| Каждый день я, каждый день я, каждый день я суетиться
|
| Ev-ev-ev-everyday I’m hustlin'
| Ev-ev-ev-каждый день я суетиться
|
| Everyday I’m hustlin'
| Каждый день я суетиться
|
| Ev-ev-ev-everyday I’m hustlin'
| Ev-ev-ev-каждый день я суетиться
|
| Ev-ev-everyday I’m, everyday I’m, everyday I’m hustlin'
| Каждый день я, каждый день я, каждый день я суетиться
|
| Everyday I’m hustlin’hustlin’hustlin’hust-hustlin'
| Каждый день я hustlin'hustlin'hustlin'hust-hustlin'
|
| Who the fuck you think you fuckin’with, I’m the fuckin’boss
| С кем, черт возьми, ты думаешь, что ты трахаешься, я чертовски босс
|
| Seven forty-five, white on white that’s fuckin’Ross
| Семь сорок пять, белое на белом, это чертовски Росс
|
| I cut 'em wide, I cut 'em long, I cut 'em fat (What)
| Я режу их широко, я режу их длинно, я режу их жирно (Что)
|
| I keep 'em comin’back (What), we keep 'em comin’back
| Я заставляю их возвращаться (Что), мы заставляем их возвращаться
|
| I’m in the distribution, I’m like Atlantic
| Я в раздаче, я как Атлантик
|
| I got them motherfuckers flyin''cross the Atlantic
| Я заставил их ублюдков летать через Атлантику
|
| I know Pablo, Noriega, the real Noriega
| Я знаю Пабло, Норьегу, настоящего Норьегу
|
| He owe me a hundred favors
| Он должен мне сто услуг
|
| I ain’t petty nigga, we buy the whole thang
| Я не мелкий ниггер, мы покупаем все
|
| See most of my niggas really still deal cocaine
| Видишь ли, большинство моих нигеров все еще торгуют кокаином.
|
| My roof back, my money rides
| Моя крыша назад, мои деньги едут
|
| I’m on the pedal, show you what I’m runnin’like
| Я на педали, покажу тебе, как я бегу
|
| When they snatch black I cry for a hundred nights
| Когда они хватают черное, я плачу сто ночей
|
| He got a hundred bodies, servin’a hundred lives
| У него есть сто тел, отслуживших сто жизней
|
| Everyday I’m hustlin'
| Каждый день я суетиться
|
| Ev-everyday I’m hustlin'
| Ev-каждый день я суетиться
|
| Everyday I’m hustlin'
| Каждый день я суетиться
|
| Ev-everyday I’m hustlin'
| Ev-каждый день я суетиться
|
| Everyday I’m hustlin'
| Каждый день я суетиться
|
| Everyday I’m hustlin'
| Каждый день я суетиться
|
| Everyday I’m hustlin'
| Каждый день я суетиться
|
| Everyday I’m, everyday I’m
| Каждый день я, каждый день я
|
| We never steal cars, but we deal hard
| Мы никогда не воруем машины, но торгуем жестко
|
| Whip it real hard whip it whip it real hard
| Взбейте его очень сильно, взбейте его, взбейте его очень сильно
|
| I caught a charge, I caught a charge
| Я поймал заряд, я поймал заряд
|
| Whip it real hard, whip it whip it real hard
| Взбейте его очень сильно, взбейте его, взбейте его очень сильно
|
| Ain’t bout no funny shit still bitches and business
| Разве это не забавное дерьмо, все еще суки и бизнес
|
| I’m on my money shit still whippin’them Benz
| Я на своем денежном дерьме все еще порчу их Бенц
|
| Major league who catchin’because I’m pitchin'
| Высшая лига, кто ловит, потому что я качаю
|
| Jose Canseco just snitchin’because he’s finish
| Хосе Кансеко просто стучит, потому что он закончил
|
| I feed 'em steroids to strengthen up all my chickens
| Я кормлю их стероидами, чтобы укрепить всех своих цыплят
|
| They flyin’over Pacific to be specific
| Они летают над Тихим океаном, чтобы быть конкретным
|
| Triple C’s you know it’s back we holdin’sacks
| Triple C, вы знаете, что мы вернулись, мы держим мешки
|
| So nigga go on rat, run and tell 'em that
| Так что ниггер идет на крысу, беги и скажи им, что
|
| Mo’cars, mo’hoes, mo’clothes, mo blows
| Mo'cars, mo'hoes, mo'clothes, mo blows
|
| It’s time to spend my thrills, custom spinnin’wheels
| Пришло время тратить мои острые ощущения, кастомные прялки
|
| I ain’t drove in a week them bitches spinnin’still
| Я не водил неделю, эти суки все еще крутятся
|
| Talk about me because these suckers scared to talk about me Killers talkin'bout me, it ain't no talk about me It ain't no walkin''round me, see all these killers 'round me Lot of drug dealin''round | Говорите обо мне, потому что эти лохи боятся говорить обо мне Убийцы говорят обо мне, это не разговоры обо мне Это не не ходить вокруг меня, видеть всех этих убийц вокруг меня Много торговать наркотиками |
| me goin'down in Dade County
| я спускаюсь в округ Дейд
|
| Don’t tote no twenty-twos, Magnum cost me twenty-two
| Не берите с собой двадцать два, Магнум стоил мне двадцать два
|
| Sat it on them twenty-twos, birds go for twenty-two
| Сели на них двадцать два, птицы идут на двадцать два
|
| Lil’mama super thick, she say she twenty-two
| Lil'mama супер толстая, она говорит, что ей двадцать два
|
| She seen them twenty-twos, we in room two twenty-two
| Она видела их двадцать два, мы в комнате два двадцать два
|
| I touch work like I’m convertible Burt
| Я прикасаюсь к работе, как будто я конвертируемый Берт
|
| I got distribution so I’m convertin’the work
| У меня есть распределение, поэтому я конвертирую работу
|
| In the M-I-A-YO them niggaz rich off that YAYO
| В M-I-A-YO эти ниггеры богаты этим YAYO
|
| Steady slangin’YAYO, my Chevy bangin’Yayo | Устойчивый сленг'YAYO, мой Chevy bangin'Yayo |