Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни So Long, Farewell, исполнителя - Richard Rodgers.
Дата выпуска: 07.03.2013
Язык песни: Английский
So Long, Farewell(оригинал) |
There’s a sad sort of clanging from the clock in the hall |
And the bells in the steeple too |
And up in the nursery an absurd little bird |
Is popping out to say «cuckoo» |
Cuckoo, cuckoo |
Regretfully they tell us Cuckoo, cuckoo |
But firmly they compel us Cuckoo, cuckoo |
To say goodbye. |
. |
Cuckoo! |
.. . |
to you |
So long, farewell, auf Wiedersehen, good night |
I hate to go and leave this pretty sight |
So long, farewell, auf Wiedersehen, adieu |
Adieu, adieu, to yieu and yieu and yieu |
So long, farewell, au revoir, auf wiedersehen |
I’d like to stay and taste my first champagne |
So long, farewell, auf Wiedersehen, goodbye |
I leave and heave a sigh and say goodbye -- Goodbye! |
I’m glad to go, I cannot tell a lie |
I flit, I float, I fleetly flee, I fly |
The sun has gone to bed and so must I |
So long, farewell, auf Wiedersehen, goodbye |
Goodbye, goodbye, goodbye |
Goodbye! |
Так Долго, Прощай(перевод) |
Какой-то грустный звон часов в холле |
И колокола на шпиле тоже |
А в детской абсурдная маленькая птичка |
Выскакивает, чтобы сказать «кукушка» |
Кукушка, кукушка |
К сожалению, они говорят нам Кукушка, кукушка |
Но крепко нас заставляют Ку-ку, кукушка |
Попрощаться. |
. |
Кукушка! |
.. . |
тебе |
Пока, прощай, auf Wiedersehen, спокойной ночи |
Я ненавижу уходить и оставлять это прекрасное зрелище |
Пока, прощай, auf Wiedersehen, прощай |
Прощай, прощай, yieu и yieu и yieu |
Пока, прощай, до свидания, до встречи |
Я хотел бы остаться и попробовать свое первое шампанское |
Пока, прощай, auf Wiedersehen, до свидания |
Я ухожу, вздыхаю и прощаюсь -- До свидания! |
Я рад идти, я не могу солгать |
Я порхаю, я плыву, я быстро убегаю, я летаю |
Солнце уже легло спать, и я тоже должен |
Пока, прощай, auf Wiedersehen, до свидания |
До свидания, до свидания, до свидания |
Прощай! |