| Hey, there fear, you’re always in tow
| Эй, страх, ты всегда на буксире
|
| Never too far behind, your presence is always known
| Никогда не отставай, твое присутствие всегда известно
|
| Will you live to carry on living underneath my wing
| Будете ли вы жить, чтобы продолжать жить под моим крылом
|
| Or will you finally move along, watch distance grow between?
| Или вы, наконец, будете двигаться вперед, наблюдая, как расстояние между ними увеличивается?
|
| Hey fear, hey fear, time to finally move along
| Эй, страх, эй, страх, пора, наконец, двигаться дальше.
|
| Watch the distance grow between
| Наблюдайте, как растет расстояние между
|
| Hey there fear, you’ve been there for me A familiar voice in a raging sea
| Эй, страх, ты был там для меня Знакомый голос в бушующем море
|
| Will you live to carry on living underneath my wing
| Будете ли вы жить, чтобы продолжать жить под моим крылом
|
| Or will you finally move along, watch distance grow between?
| Или вы, наконец, будете двигаться вперед, наблюдая, как расстояние между ними увеличивается?
|
| Hey fear, hey fear, time to finally move along
| Эй, страх, эй, страх, пора, наконец, двигаться дальше.
|
| Watch the distance grow between | Наблюдайте, как растет расстояние между |