| Grab the ice while its cold, pop the seal on it, now we pourin' eights
| Возьмите лед, пока он холодный, запечатайте его, теперь мы наливаем восьмерки
|
| Yeah… yeah…
| Ага-ага…
|
| Doin' shows on the road, no mo local shit, more like tour dates
| Делать концерты в дороге, никакого местного дерьма, больше похоже на даты тура
|
| Yeah… yeah…
| Ага-ага…
|
| Tell ya ho to get a table, and put these hundreds on it, we gon' eat da plate
| Скажи тебе, чтобы получил стол, и положи на него эти сотни, мы собираемся съесть тарелку
|
| (ima eat it till its all gone)
| (има ем это, пока все не исчезнет)
|
| Yeah… yeah…
| Ага-ага…
|
| And when its all said and done and ya money
| И когда все сказано и сделано, и у тебя есть деньги
|
| Gone, We Gone Be Straight
| Ушли, мы ушли быть прямыми
|
| Ok now, we gone be alright shawty we gone be straight
| Хорошо, теперь мы пошли хорошо, малышка, мы пошли прямо
|
| My diamonds look like light shawty, that’s why I’m always late
| Мои бриллианты выглядят светлой малышкой, поэтому я всегда опаздываю
|
| My sideline tryna fight shawty because she want her place
| Моя боковая линия пытается драться с малышкой, потому что она хочет свое место
|
| And I don’t wanna play no games with ya, that’s what kids for
| И я не хочу играть с тобой в игры, для этого дети
|
| My daddy told me 'Never hit her, just fuck her good like you miss her'
| Мой папа сказал мне: «Никогда не бей ее, просто трахни ее хорошенько, как будто ты скучаешь по ней».
|
| Make her stomach hurt no sit ups
| Сделай так, чтобы у нее болел живот, не приседай
|
| Couldna been me she woulda been fucked… ok
| Не мог быть я, ее бы трахнули ... хорошо
|
| Money and God, I put no one above that
| Деньги и Бог, я никого не ставлю выше этого
|
| That thang you do with you tongue you know I love that
| То, что ты делаешь со своим языком, ты знаешь, мне это нравится
|
| I poured a eight out for my partners dead and gone
| Я вылил восемь для моих партнеров, мертвых и ушедших
|
| I got some partners doing 40 who ain’t never coming home
| У меня есть партнеры, делающие 40, которые никогда не возвращаются домой
|
| I know my time coming so I check the Muller
| Я знаю, что мое время придет, поэтому я проверяю Мюллера
|
| Meanwhile, grab the ice out the cooler
| Тем временем возьмите лед из кулера
|
| Grab the ice while its cold, pop the seal on it, now we pourin' eights
| Возьмите лед, пока он холодный, запечатайте его, теперь мы наливаем восьмерки
|
| Yeah… yeah…
| Ага-ага…
|
| Doin' shows on the road, no mo local shit, more like tour dates
| Делать концерты в дороге, никакого местного дерьма, больше похоже на даты тура
|
| Yeah… yeah…
| Ага-ага…
|
| Tell ya ho to get a table, and put these hundreds on it, we gon' eat da plate
| Скажи тебе, чтобы получил стол, и положи на него эти сотни, мы собираемся съесть тарелку
|
| (ima eat it till its all gone)
| (има ем это, пока все не исчезнет)
|
| Yeah… yeah…
| Ага-ага…
|
| And when its all said and done and ya money
| И когда все сказано и сделано, и у тебя есть деньги
|
| Gone, We Gone Be Straight
| Ушли, мы ушли быть прямыми
|
| Gettin' them scripts by the pint, 4 by the bottom, 8 in the phantom
| Получаю сценарии по пинте, 4 по дну, 8 в фантоме
|
| Shouts out goes to molly
| Кричит идет к Молли
|
| Shouts out East Atlanta, shouts out to the projects
| Кричит Восточная Атланта, кричит проектам
|
| Shouts out to my closet, naw shouts out to my wallet
| Кричит в мой шкаф, нау кричит в мой кошелек
|
| And we still young made bosses
| И мы все еще молодые боссы
|
| No dinner plans but we flossin'
| Планов на ужин нет, но мы зубной нитью
|
| And I’m in the van with that 40
| И я в фургоне с этим 40
|
| Like a business man, no talking
| Как деловой человек, без разговоров
|
| Ok, that jet I’m in private nigga
| Хорошо, этот самолет, я в частном ниггере
|
| Okay, okay
| Ладно ладно
|
| Got a potato at the end so when I shoot it, it be silent nigga
| Получил картошку в конце, поэтому, когда я стреляю в нее, это будет тихий ниггер
|
| And if you fuck me over, thats on you baby
| И если ты меня трахнешь, это на тебе, детка
|
| OG Bobby Johnson, give yo ass that duece baby
| OG Бобби Джонсон, дай тебе задницу, детка
|
| Them bullets spreadin' like rumors
| Их пули распространяются, как слухи
|
| That nigga sweatin', get some ice out the cooler
| Этот ниггер потеет, достань немного льда из кулера.
|
| Grab the ice while its cold, pop the seal on it, now we pourin' eights
| Возьмите лед, пока он холодный, запечатайте его, теперь мы наливаем восьмерки
|
| Yeah… yeah…
| Ага-ага…
|
| Doin' shows on the road, no mo local shit, more like tour dates
| Делать концерты в дороге, никакого местного дерьма, больше похоже на даты тура
|
| Yeah… yeah…
| Ага-ага…
|
| Tell ya ho to get a table, and put these hundreds on it, we gon' eat da plate
| Скажи тебе, чтобы получил стол, и положи на него эти сотни, мы собираемся съесть тарелку
|
| (ima eat it till its all gone)
| (има ем это, пока все не исчезнет)
|
| Yeah… yeah…
| Ага-ага…
|
| And when its all said and done and ya money
| И когда все сказано и сделано, и у тебя есть деньги
|
| Gone, We Gone Be Straight | Ушли, мы ушли быть прямыми |