| My Niggas been hustlin' trying to make him something
| Мои ниггеры суетились, пытаясь сделать ему что-нибудь
|
| Ain’t no telling what he’ll do for the paper
| Не знаю, что он сделает для газеты
|
| Soufflé, I’m straight, I steak my plate,
| Суфле, я натурал, я набиваю свою тарелку,
|
| Shorty, I’m a smooth operator.
| Коротышка, я ловкий оператор.
|
| (I Drop The Top Of My Whip Baby!)
| (Я бросаю верхушку своего кнута, детка!)
|
| That car I’m driving make you feel some type of way
| Эта машина, на которой я езжу, заставляет тебя чувствовать себя каким-то образом
|
| That Custom Breitling make you feel some type of way
| Этот нестандартный Breitling заставляет вас чувствовать себя каким-то образом
|
| This bitch I’m with got me feeln' some type a way
| Эта сука, с которой я нахожусь, заставила меня почувствовать что-то вроде
|
| Is it because my homies rich you feel some type of way?
| Это из-за того, что мои родственники богаты, вы так себя чувствуете?
|
| Some type of way, make you feel some type of way
| Какой-то способ, заставить вас чувствовать себя каким-то образом
|
| Heard she wanna fuck me, know you feel some type of way
| Слышал, она хочет трахнуть меня, знаю, что ты чувствуешь что-то вроде
|
| Mr. CEO is what my title say
| Мистер генеральный директор, так говорит мой титул
|
| Me and my homies did your Hoe, he feel some type of way.
| Я и мои кореши сделали твою мотыгу, он чувствует себя каким-то образом.
|
| Ok now let’s be real I know you feel some type of way
| Хорошо, теперь давайте будем реальными, я знаю, что вы чувствуете что-то вроде
|
| When I get to biting on her ear she make that Tyson face
| Когда я начинаю кусать ее за ухо, она делает лицо Тайсона
|
| I drop down to my knees thankful for life today
| Сегодня я падаю на колени, благодарный за жизнь
|
| No naps since long sleep; | Отсутствие дремоты после длительного сна; |
| hibernate
| впадать в спячку
|
| I can tell if he 12, right away
| Я могу сказать, если ему 12, сразу
|
| Go through hell cause I care, move you far away
| Пройди через ад, потому что я забочусь, увезу тебя подальше
|
| Drop you off late, know he feel some type of way
| Отвезу тебя поздно, знай, что он что-то чувствует
|
| I got hoes like golf trynna make what tiger made
| У меня есть мотыги, такие как гольф, пытаясь сделать то, что сделал тигр
|
| I got a hide away, and I go there sometimes, to give my mind a break
| У меня есть укрытие, и я иногда хожу туда, чтобы передохнуть
|
| I find a way, to still get through struggle, what I’m tryna say
| Я нахожу способ, чтобы все еще пройти через борьбу, что я пытаюсь сказать
|
| And I ant lying today when I tell you that I love…
| И сегодня я не солгу, когда скажу тебе, что люблю…
|
| My Niggas been hustlin' trying to make him something
| Мои ниггеры суетились, пытаясь сделать ему что-нибудь
|
| Ain’t no telling what he’ll do for the paper
| Не знаю, что он сделает для газеты
|
| Soufflé, I’m straight, I steak my plate,
| Суфле, я натурал, я набиваю свою тарелку,
|
| Shorty, I’m a smooth operator
| Коротышка, я ловкий оператор
|
| (I Drop The Top Of My Whip Baby!)
| (Я бросаю верхушку своего кнута, детка!)
|
| That car I’m driving make you feel some type of way
| Эта машина, на которой я езжу, заставляет тебя чувствовать себя каким-то образом
|
| That Custom Breitling make you feel some type of way
| Этот нестандартный Breitling заставляет вас чувствовать себя каким-то образом
|
| This bitch I’m with got me feeln' some type a way
| Эта сука, с которой я нахожусь, заставила меня почувствовать что-то вроде
|
| Is it because my homies rich you feel some type of way?
| Это из-за того, что мои родственники богаты, вы так себя чувствуете?
|
| Some type of way, make you feel some type of way
| Какой-то способ, заставить вас чувствовать себя каким-то образом
|
| Heard she wanna fuck me, know you feel some type of way
| Слышал, она хочет трахнуть меня, знаю, что ты чувствуешь что-то вроде
|
| Mr. CEO is what my title say
| Мистер генеральный директор, так говорит мой титул
|
| Me and my homies did your Hoe, he feel some type of way
| Я и мои кореши сделали твою мотыгу, он чувствует себя каким-то образом
|
| She got a Georgia peach on her rear end like a licence plate
| У нее есть персик Джорджии на заднем конце, как номерной знак
|
| No rookie, girl scout cookie got me high today
| Нет, новичок, девочка-скаут, печенька, сегодня подняла мне настроение.
|
| I probably make, more money in six months,
| Я, вероятно, заработаю больше денег за шесть месяцев,
|
| Than what’s in your papa’s safe
| Чем то, что в сейфе твоего папы
|
| Look like I robbed a bank
| Похоже, я ограбил банк
|
| I set it off like Queen Latifah, cause I’m living single
| Я настроил это, как Куин Латифа, потому что я живу один
|
| I’m feeling cautious, I ain’t scream when they served a subpoena
| Я чувствую себя осторожнее, я не кричу, когда вручают повестку
|
| I heard that he the leader, come follow my tribe today
| Я слышал, что он лидер, иди сегодня за моим племенем
|
| I fucked her now he heated, he feel some type of way
| Я трахнул ее, теперь он разгорячился, он что-то чувствует
|
| Don’t know how to say, ain’t the hardest man working?
| Не знаю, как сказать, не самый трудолюбивый человек работает?
|
| Attention we pay, there’s always a man lurking
| Внимание, которое мы обращаем, всегда скрывается мужчина
|
| No man perfect, but God
| Нет человека совершенного, но Бог
|
| My head, I nod
| Моя голова, я киваю
|
| Rich, homie, ugn…
| Рич, братан, угн…
|
| My Niggas been hustlin' trying to make him something
| Мои ниггеры суетились, пытаясь сделать ему что-нибудь
|
| Ain’t no telling what he’ll do for the paper
| Не знаю, что он сделает для газеты
|
| Soufflé, I’m straight, I steak my plate,
| Суфле, я натурал, я набиваю свою тарелку,
|
| Shorty, I’m a smooth operator
| Коротышка, я ловкий оператор
|
| (I Drop The Top Of My Whip Baby!)
| (Я бросаю верхушку своего кнута, детка!)
|
| That car I’m driving make you feel some type of way
| Эта машина, на которой я езжу, заставляет тебя чувствовать себя каким-то образом
|
| That Custom Breitling make you feel some type of way
| Этот нестандартный Breitling заставляет вас чувствовать себя каким-то образом
|
| This bitch I’m with got me feeln' some type a way
| Эта сука, с которой я нахожусь, заставила меня почувствовать что-то вроде
|
| Is it because my homies rich you feel some type of way?
| Это из-за того, что мои родственники богаты, вы так себя чувствуете?
|
| Some type of way, make you feel some type of way
| Какой-то способ, заставить вас чувствовать себя каким-то образом
|
| Heard she wanna fuck me, know you feel some type of way
| Слышал, она хочет трахнуть меня, знаю, что ты чувствуешь что-то вроде
|
| Mr. CEO is what my title say
| Мистер генеральный директор, так говорит мой титул
|
| Me and my homies did your Hoe, he feel some type of way
| Я и мои кореши сделали твою мотыгу, он чувствует себя каким-то образом
|
| I know you do
| я знаю
|
| Don’t look like that
| Не смотри так
|
| Thank you Lord
| Благодарю Тебя, Господь
|
| Let’s go, let’s go! | Давай, давай! |