Перевод текста песни The Author - Rich Homie Quan

The Author - Rich Homie Quan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Author , исполнителя -Rich Homie Quan
Песня из альбома: Rich As In Spirit
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:15.03.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:RAIS
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

The Author (оригинал)автор (перевод)
The average person like Nard & B Средний человек, как Nard & B
Gon think this shit I’m talkin' bout made up Подумай, что это дерьмо, о котором я говорю, выдумано.
Or make believe or some shit Или сделать вид, или какое-то дерьмо
But nah man, this my everyday life dawg Но нет, чувак, это моя повседневная жизнь, чувак.
Trenchwerk Тренчверк
I got some stories I’m tellin' but they not made up У меня есть несколько историй, которые я рассказываю, но они не выдуманы
Don’t try to dap me, just spare me, don’t want that fake love Не пытайся трахнуть меня, просто пощади меня, не хочу этой фальшивой любви
18 ain’t know ‘bout no Rollie, wanted a Jacob 18 не знаю, насчет Ролли, хотел Джейкоба
So when I tell you this story know they not made up Поэтому, когда я рассказываю вам эту историю, знайте, что они не выдуманы
Keep on my chain when I fuck her, bae yeah we made love Держи мою цепь, когда я трахаю ее, детка, да, мы занимались любовью
It took eight months and a couple weeks just to save up Потребовалось восемь месяцев и пара недель, чтобы накопить
I told my mama go get it because she know I got it Я сказал маме, иди возьми, потому что она знает, что у меня это есть.
Might buy the house I grew up in just to say I bought it Могу купить дом, в котором вырос, просто чтобы сказать, что купил его
We just extra flexin' (yeah) Мы просто больше сгибаемся (да)
Hundred racks on a necklace (ohh) Сотня стоек на ожерелье (ооо)
First time I got booked in Houston Впервые меня забронировали в Хьюстоне
Sold out show in Texas (sold out showing) Аншлаг на шоу в Техасе (аншлаг)
I couldn’t make no money off this at first Сначала я не мог на этом заработать
This shit was stressful (at first it was) Это дерьмо было стрессовым (сначала было)
I was in these niggas face with my CD Я был перед лицом этих нигеров со своим компакт-диском
Just like a freckle (aye, aye) Как веснушка (да, да)
I was prolly leavin' the studio Я, наверное, уходил из студии
When they was on they way to breakfast Когда они были на пути к завтраку
When they was prolly goin' to sleep Когда они собирались спать
I was still up I was goin' extra Я все еще не спал, я шел дополнительно
Right before the new Walmart, I was still on Gresham Прямо перед новым Walmart я все еще был на Gresham
I told myself, «Never fall off, Quan you gotta do better» Я сказал себе: «Никогда не падай, Цюань, ты должен играть лучше»
I do this shit in real life nigga, no make-believe (no, no) Я делаю это дерьмо в реальной жизни, ниггер, без притворства (нет, нет)
I was broke as hell growin' up Я был сломлен, как ад взрослел
Now fifty what I make a week (yeah, yeah) Теперь пятьдесят того, что я зарабатываю в неделю (да, да)
Rich in spirit, that the way to be (rich homie baby) Богатый духом, так и должно быть (богатый братан, детка)
These niggas cotton Эти ниггеры хлопок
And I’m harder than 'em (that right too) И я сложнее, чем они (это тоже верно)
It’s copywritten 'cause I wrote it, I’m the author nigga Это копирайтинг, потому что я написал это, я автор ниггер
I got some stories I’m tellin' but they not made up У меня есть несколько историй, которые я рассказываю, но они не выдуманы
Don’t try to dap me, just spare me, don’t want that fake love Не пытайся трахнуть меня, просто пощади меня, не хочу этой фальшивой любви
18 ain’t know 'bout no Rollie, wanted a Jacob 18 не знаю насчет Ролли, хотел Джейкоба
So when I tell you these stories know they not made up Поэтому, когда я рассказываю вам эти истории, знайте, что они не выдуманы
Keep on my chain when I fuck her, bae ya we made love Держи мою цепь, когда я трахаю ее, детка, мы занимались любовью
It took eight months and a couple weeks just to save up Потребовалось восемь месяцев и пара недель, чтобы накопить
I told my mama, go get it because she know I got it Я сказал маме, иди возьми, потому что она знает, что я получил
Might buy the house I grew up in just to say I bought it Могу купить дом, в котором вырос, просто чтобы сказать, что купил его
At the strip club, we at day shift В стриптиз-клубе мы в дневную смену
Fifty thousand on my bracelet Пятьдесят тысяч на моем браслете
Eight months I was savin' Восемь месяцев я копил
House so big no neighbors yeah Дом такой большой, нет соседей, да
Tryna out ball my paper yeah Попробуй мяч, моя бумага, да
Real life story not made up (nah) История из реальной жизни не выдумана (нет)
In high school fuckin' hoes by Stephenson В школьных чертовых шлюхах Стивенсона
Out by Decatur (fuck them hoes) Out by Decatur (к черту их мотыги)
Smokin' by the cafeteria back near the gyms Курю в столовой рядом с спортзалами
Smokin' mid throwin' out the seeds Курение посреди выбрасывания семян
And spittin' out the stems (spittin' out the stems) И выплевывать стебли (выплевывать стебли)
Niggas tried to count me dow Ниггеры пытались сосчитать меня доу
So I had to bend the rim (I bent my act) Так что мне пришлось согнуть обод (я согнул свой поступок)
I remember mama house, recording, no engineer (hey, hey) Я помню мамин дом, запись, без инженера (эй, эй)
Remember when grandmama died Помните, когда бабушка умерла
It hurt, couldn’t shed a tear Было больно, не могла пролить слезу
I swear I saw my mama cry Клянусь, я видел, как моя мама плакала
Didn’t know there’ll be better years (I love you mama) Не знал, что будут лучшие годы (я люблю тебя, мама)
I try to put away my pride, no middle Я пытаюсь убрать свою гордость, не середину
Face all my fears (nah real talk man) Столкнись со всеми моими страхами (нет, настоящий болтун)
We need a plate, don’t try to starve us Нам нужна тарелка, не пытайся морить нас голодом
Can’t make this up when you the author (rich homie baby) Не могу это придумать, когда ты автор (богатый братан, детка)
I got some stories I’m tellin' but they not made up У меня есть несколько историй, которые я рассказываю, но они не выдуманы
Don’t try to dap me, just spare me, don’t want that fake love Не пытайся трахнуть меня, просто пощади меня, не хочу этой фальшивой любви
18 ain’t know 'bout no Rollie, wanted a Jacob 18 не знаю насчет Ролли, хотел Джейкоба
So when I tell you these stories know they not made up Поэтому, когда я рассказываю вам эти истории, знайте, что они не выдуманы
Keep on my chain when I fuck her, bae ya we made love Держи мою цепь, когда я трахаю ее, детка, мы занимались любовью
It took eight months and a couple weeks just to save up Потребовалось восемь месяцев и пара недель, чтобы накопить
I told my mama go get it because she know I got it Я сказал маме, иди возьми, потому что она знает, что у меня это есть.
Might buy the house I grew up in just to say I bought it Могу купить дом, в котором вырос, просто чтобы сказать, что купил его
TrenchwerkТренчверк
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: