| I save my money
| я экономлю деньги
|
| First class I flew
| Я летел первым классом
|
| I could’ve bought a jet
| Я мог бы купить самолет
|
| But I bought a coupe
| Но я купил купе
|
| Red carpet with a model bitch
| Красная дорожка с модельной стервой
|
| You on the red carpet with a prostitute
| Ты на красной дорожке с проституткой
|
| Red target on a fuck nigga head
| Красная мишень на голове гребаного ниггера
|
| I don’t shoot if somebody’ll do it
| Я не стреляю, если кто-то это сделает
|
| It’s a dead target dead man
| Это мертвая цель, мертвец
|
| Put him in the woods, throw him away and lose it
| Поместите его в лес, выбросьте и потеряйте
|
| Up in a hot box, heard the cop behind me
| В горячем ящике услышал полицейского позади меня.
|
| Gotta get away, and we gotta lose him
| Надо уйти, и мы должны потерять его
|
| Bass in the trunk, turn up my music
| Бас в багажнике, включи мою музыку
|
| Bass in the trunk, talking 'bout that toolie
| Бас в багажнике, говорит об этом инструменте
|
| Hold up, wait, slow it down
| Подожди, подожди, помедленнее
|
| I just seen twelve, turn around
| Я только что видел двенадцать, повернись
|
| I roll the window down
| Я опускаю окно
|
| It don’t matter, we been burnin' it down, all day, all day
| Неважно, мы сжигали это весь день, весь день
|
| (Woo woo) That’s the sound we heard
| (Ву-ву) Это звук, который мы слышали
|
| I ain’t pulling over, took 'em on a high speed chase
| Я не останавливаюсь, гнал их на высокой скорости
|
| I ain’t pulling over, no I ain’t pulling over, no I ain’t pulling over
| Я не останавливаюсь, нет, я не останавливаюсь, нет, я не останавливаюсь
|
| My dad’s 100, plus another fuckin' hunnid, ain’t no sense in pulling over
| Моему отцу 100 плюс еще гребаная сотня, нет смысла останавливаться
|
| Had to swallow my pack, I ain’t put it in my crack when I seen 'em in my rear
| Пришлось проглотить мой рюкзак, я не положил его в свою трещину, когда увидел их сзади
|
| view
| Посмотреть
|
| Gotta always adapt, it don’t matter where you at, gotta make them niggas feel
| Должен всегда адаптироваться, неважно, где ты, должен заставить их нигеров чувствовать
|
| you
| ты
|
| ‘Cause I got bread by the motherfuckin' loaf
| Потому что я получил хлеб от гребаной буханки
|
| Shorty give head on the motherfuckin' low
| Коротышка дает голову на гребаном низком уровне
|
| Shorty she was scared so I kept it on the low
| Коротышка, она была напугана, поэтому я держал ее на низком уровне
|
| I had to get some head from my motherfuckin' folks
| Я должен был получить немного головы от моих ублюдков
|
| And she didn’t tell nobody, I stuck it in her motherfuckin' throat
| И она никому не сказала, я засунул это ей в горло
|
| That pussy smell like water, mm, mm, good
| Эта киска пахнет водой, мм, мм, хорошо
|
| I got money just like Pablo
| У меня есть деньги, как у Пабло
|
| I told my cousin, Gustavo
| Я сказал своему двоюродному брату Густаво
|
| Put a million dollar cash money in my momma coucho
| Положите миллион долларов наличными в диван моей мамы
|
| Colombian cheese, no Mexican, I ain’t talking 'bout nachos
| Колумбийский сыр, не мексиканский, я не говорю о начос
|
| I feel like Pablo ‘cause I do this shit for my muchachos
| Я чувствую себя Пабло, потому что я делаю это дерьмо для своих мучачос
|
| I’m a walking lick, I know these niggas plottin' on me
| Я ходячий лизун, я знаю, что эти нигеры замышляют на меня
|
| No disrespect but I got these El Chapo’s on me
| Никакого неуважения, но у меня есть эти Эль Чапо.
|
| I hope you ready for war
| Я надеюсь, ты готов к войне
|
| Running the road down
| Бег по дороге вниз
|
| Shooting at all of these niggas
| Стрельба по всем этим нигерам
|
| No homo, put him in the birthday suit
| Нет гомо, оденьте его в костюм на день рождения
|
| Take the drawers off that nigga
| Снимите ящики с этого ниггера
|
| Hold up, wait, he the type of nigga talk to twelve
| Подожди, подожди, он из тех, кто разговаривает с двенадцатью
|
| Yeah, and call on me nigga
| Да, и позвони мне, ниггер.
|
| He ain’t even blood to me, he lame to me
| Он мне даже не кровь, он мне хромой
|
| I got a baby mama, motherfucker suckin' me
| У меня есть мама, ублюдок сосет меня
|
| On the low low, you feel me?
| На низком низком уровне, ты чувствуешь меня?
|
| Fuck her on the floor beside her children
| Трахни ее на полу рядом с детьми
|
| He don’t know even when she trippin'
| Он не знает, даже когда она спотыкается
|
| Pablo money, sixty million
| Пабло деньги, шестьдесят миллионов
|
| They don’t like she fuck with a nigga like me, you feel me?
| Им не нравится, что она трахается с таким ниггером, как я, ты меня чувствуешь?
|
| Who the fuck put the red dot on me?
| Кто, черт возьми, поставил мне красную точку?
|
| Now they all on my tail, but guess what?
| Теперь они все у меня на хвосте, но знаете что?
|
| I ain’t pulling over, nigga I ain’t pulling over, nigga I ain’t pulling over
| Я не останавливаюсь, ниггер Я не останавливаюсь, ниггер, я не останавливаюсь
|
| I ain’t pulling over, nigga I ain’t pulling over, nigga I ain’t pulling over
| Я не останавливаюсь, ниггер Я не останавливаюсь, ниггер, я не останавливаюсь
|
| My dad’s 100, plus another fuckin' hunnid, ain’t no sense in pulling over
| Моему отцу 100 плюс еще гребаная сотня, нет смысла останавливаться
|
| Gotta always adapt, it don’t matter where you at, gotta make them niggas feel
| Должен всегда адаптироваться, неважно, где ты, должен заставить их нигеров чувствовать
|
| you
| ты
|
| I got money just like Pablo
| У меня есть деньги, как у Пабло
|
| I told my cousin, Gustavo
| Я сказал своему двоюродному брату Густаво
|
| Put a million dollar cash money in my momma coucho
| Положите миллион долларов наличными в диван моей мамы
|
| Colombian cheese, no Mexican, I ain’t talking 'bout nachos
| Колумбийский сыр, не мексиканский, я не говорю о начос
|
| I feel like Pablo ‘cause I do this shit for my muchachos
| Я чувствую себя Пабло, потому что я делаю это дерьмо для своих мучачос
|
| I’m a walking lick, I know these niggas plottin' on me
| Я ходячий лизун, я знаю, что эти нигеры замышляют на меня
|
| No disrespect but I got these El Chapo’s on me
| Никакого неуважения, но у меня есть эти Эль Чапо.
|
| I hope you ready for war
| Я надеюсь, ты готов к войне
|
| I hope you ready for war | Я надеюсь, ты готов к войне |