| We finally made it
| Мы наконец сделали это
|
| Told my momma we ain’t gotta stress no more
| Сказал моей маме, что нам больше не нужно напрягаться
|
| No more unemployed checks no more
| Больше никаких чеков по безработице.
|
| I swear I’mma get her that big house with that flexing gate
| Клянусь, я подарю ей этот большой дом с гибкими воротами
|
| No more Section 8
| Нет больше Раздела 8
|
| Cause we finally made it
| Потому что мы наконец сделали это
|
| We finally made it
| Мы наконец сделали это
|
| We finally made it
| Мы наконец сделали это
|
| I know Teezy would of been proud of me
| Я знаю, Тизи гордился бы мной
|
| That’s why he still living inside of me
| Вот почему он все еще живет во мне
|
| I say we made it
| Я говорю, что мы сделали это
|
| We had to brand ourselves
| Нам пришлось заклеймить себя
|
| Cause we ain’t basic
| Потому что мы не основные
|
| In my pocket there’s a phonebook, alotta pages
| В моем кармане есть телефонная книга, много страниц
|
| Got your address so don’t play me
| Получил твой адрес, так что не играй со мной
|
| I’ll have your momma tied up even your baby
| Я свяжу твою маму, даже твоего ребенка
|
| I’m spreading wide, Bowflex
| Я широко расправляюсь, Боуфлекс
|
| Fuck til she bow-legged
| Ебать, пока она кривоногий
|
| Feeling on her booty
| Ощущение ее попки
|
| Like damn that’s fake them booty shots
| Как черт возьми, это подделка их трофеев
|
| He cuffin' bitches, police
| Он надевает суки, полиция
|
| I been rolling for like, four days
| Я катался около четырех дней
|
| She wanna suck my dick go 'head
| Она хочет сосать мой член, иди в голову
|
| I been to hell and back, enough said
| Я был в аду и обратно, достаточно сказал
|
| I remember making a pellets in the weirdest places
| Я помню, как делал гранулы в самых странных местах.
|
| Fuck nigga put us out
| Ебать ниггер выставил нас
|
| Momma always told me remember faces
| Мама всегда говорила мне помнить лица
|
| And I can’t spit soft
| И я не могу плюнуть мягко
|
| I gotta go the hardest
| Я должен идти тяжелее всего
|
| I tell 'em trademark this
| Я говорю им, что это товарный знак
|
| We finally made it
| Мы наконец сделали это
|
| Told my momma we ain’t gotta stress no more
| Сказал моей маме, что нам больше не нужно напрягаться
|
| No more unemployed checks no more
| Больше никаких чеков по безработице.
|
| I swear I’mma get her that big house with that flexing gate
| Клянусь, я подарю ей этот большой дом с гибкими воротами
|
| No more Section 8
| Нет больше Раздела 8
|
| Cause we finally made it
| Потому что мы наконец сделали это
|
| We finally made it
| Мы наконец сделали это
|
| We finally made it
| Мы наконец сделали это
|
| I know Teezy would of been proud of me
| Я знаю, Тизи гордился бы мной
|
| That’s why he still living inside of me
| Вот почему он все еще живет во мне
|
| I need to see a doctor cause I’m sick, been spittin'
| Мне нужно обратиться к врачу, потому что я болен, плевался
|
| Plus I got alot of partners in the pen, and they did it
| К тому же у меня много партнеров по загону, и они это сделали
|
| Cause I’m vicious, and I’m like a snake
| Потому что я злой, и я как змея
|
| I wrap around them, then I spit venom
| Я оборачиваю их, а потом плююсь ядом
|
| And I kill 'em
| И я убиваю их
|
| And I stay down with my hustle
| И я остаюсь со своей суетой
|
| You don’t know my struggle
| Вы не знаете мою борьбу
|
| My momma worked the double
| Моя мама работала вдвойне
|
| Just so I can have duffles
| Просто чтобы у меня были спортивные вещи
|
| I couldn’t take a loss
| Я не мог принять потерю
|
| I had to make my money back
| Я должен был вернуть свои деньги
|
| Told my momma she could dye all her gray hair
| Сказал маме, что она может покрасить все свои седые волосы
|
| Cause they ain’t comin' back
| Потому что они не возвращаются
|
| Now I’m on top
| Теперь я на высоте
|
| And these niggas want to hate
| И эти ниггеры хотят ненавидеть
|
| They see I came from the block
| Они видят, что я пришел из блока
|
| And stayed down the same way
| И остался так же
|
| And I got banged up by the cops
| И меня избили копы
|
| But got back out the same day
| Но вернулся в тот же день
|
| And I pat myself on my back nigga…
| И я похлопал себя по спине, ниггер...
|
| We finally made it
| Мы наконец сделали это
|
| Told my momma we ain’t gotta stress no more
| Сказал моей маме, что нам больше не нужно напрягаться
|
| No more unemployed checks no more
| Больше никаких чеков по безработице.
|
| I swear I’mma get her that big house with that flexing gate
| Клянусь, я подарю ей этот большой дом с гибкими воротами
|
| No more Section 8
| Нет больше Раздела 8
|
| Cause we finally made it
| Потому что мы наконец сделали это
|
| We finally made it
| Мы наконец сделали это
|
| We finally made it
| Мы наконец сделали это
|
| I know Teezy would of been proud of me
| Я знаю, Тизи гордился бы мной
|
| That’s why he still living inside of me | Вот почему он все еще живет во мне |