| I gotta watch them niggas man
| Я должен смотреть на них, ниггеры
|
| I gotta watch them bitches too
| Я тоже должен смотреть на этих сучек
|
| I gotta watch all them folk, man
| Я должен смотреть на всех этих людей, чувак
|
| Don’t nobody wanna see me win
| Никто не хочет видеть мою победу
|
| I’m losing faith in the people I think I love the most
| Я теряю веру в людей, которых, как мне кажется, я люблю больше всего
|
| It’s hard to trust, I’ve been hurt before
| Трудно доверять, мне было больно раньше
|
| Take it for what it’s worth
| Примите это за то, что это стоит
|
| I bought a watch and that muthafucka, it cost a band
| Я купил часы и этот ублюдок, это стоило группы
|
| I promise this shit, we won’t take a loss again
| Я обещаю это дерьмо, мы больше не понесем убытков
|
| Because I’m the boss man, I’m the boss man, I’m the boss
| Потому что я босс, я босс, я босс
|
| I’m the boss man, I’m the boss man, I’m the boss
| Я босс, я босс, я босс
|
| I’m the boss man, I’m the boss man, I’m the boss
| Я босс, я босс, я босс
|
| I’m the boss man, I’m the boss man, I’m the boss
| Я босс, я босс, я босс
|
| I’m the boss man, I was tough man, coming up
| Я босс, я был крутым человеком, подходил
|
| I played my walkman when I was walking, to the bus
| Я включил свой плеер, когда шел к автобусу
|
| Don’t get caught man, money talk man, listen up
| Не попадайся, чувак, деньги говорят, чувак, слушай
|
| My trigger finger by the middle finger cause I ain’t never gave a fuck
| Мой указательный палец рядом со средним пальцем, потому что мне плевать
|
| I got no small change, these are balmains, a thousand bucks
| У меня нет мелочи, это balmains, тысяча баксов
|
| I met a guy that I had to fly there, to meet the plug
| Я встретил парня, которому мне пришлось лететь туда, чтобы встретить вилку
|
| We may dap it up, show some love, but don’t mention my ho name
| Мы можем подстричься, показать немного любви, но не упоминай мое имя
|
| Work my move on my man, and he fronted me the whole thang
| Поработай над моим мужчиной, и он все время стоял передо мной
|
| Tomorrow is not promised, and God ain’t gave us an option
| Завтра не обещано, и Бог не дал нам выбора
|
| I’m the boss man, yeah, like benefits with an office
| Я босс, да, как преимущества с офисом
|
| In this bitch cause I bought it, I know that I’m truly gifted
| В этой суке, потому что я купил ее, я знаю, что я действительно одарен
|
| The more money I make,
| Чем больше денег я зарабатываю,
|
| I’m losing faith in the people I think I love the most
| Я теряю веру в людей, которых, как мне кажется, я люблю больше всего
|
| It’s hard to trust, I’ve been hurt before
| Трудно доверять, мне было больно раньше
|
| Take it for what it’s worth
| Примите это за то, что это стоит
|
| I bought a watch and that muthafucka, it cost a band
| Я купил часы и этот ублюдок, это стоило группы
|
| I promise this shit, we won’t take a loss again
| Я обещаю это дерьмо, мы больше не понесем убытков
|
| Because I’m the boss man, I’m the boss man, I’m the boss
| Потому что я босс, я босс, я босс
|
| I’m the boss man, I’m the boss man, I’m the boss
| Я босс, я босс, я босс
|
| I’m the boss man, I’m the boss man, I’m the boss
| Я босс, я босс, я босс
|
| I’m the boss man, I’m the boss man, I’m the boss
| Я босс, я босс, я босс
|
| A boss man don’t go out looking for the work
| Босс не выходит искать работу
|
| A boss man sit back, don’t get it,
| Босс сидит сложа руки, не понимаю,
|
| A boss man on the phone making plays at the house or something
| Босс по телефону играет дома или что-то в этом роде
|
| I’ve done got a little lazy, let the money counter count it first
| Я немного поленился, пусть счетчик денег сначала посчитает
|
| Boss man, boss man what them bitches call me
| Босс, босс, как меня называют эти суки.
|
| Can’t take no loss man, naw man, keep them leeches off me
| Не терпит потерь, чувак, нет, чувак, держи пиявок подальше от меня.
|
| For what it cost bro, bought it bro, just to boss up
| Сколько это стоило, братан, купил его, братан, просто чтобы поднять настроение
|
| Boss man, eating lobster, dolla signs what I cough up
| Босс, ест лобстера, кукла подписывает то, что я кашляю
|
| Feeling turbulence when I landing, I’m reading with understanding
| Чувствую турбулентность при посадке, читаю с пониманием
|
| You focused, got your attention, I’m hoping you comprehend
| Вы сосредоточились, привлекли внимание, я надеюсь, вы понимаете
|
| Don’t approach me, don’t want you near me
| Не подходи ко мне, не хочу, чтобы ты был рядом со мной
|
| I’m stressing, drinking a fifth
| Я напрягаюсь, пью пятую
|
| I wanna give up so bad but I gotta get me the strength, hey
| Я так хочу сдаться, но мне нужно набраться сил, эй
|
| I’m losing faith in the people I think I love the most
| Я теряю веру в людей, которых, как мне кажется, я люблю больше всего
|
| It’s hard to trust, I’ve been hurt before
| Трудно доверять, мне было больно раньше
|
| Take it for what it’s worth
| Примите это за то, что это стоит
|
| I bought a watch and that muthafucka, it cost a band
| Я купил часы и этот ублюдок, это стоило группы
|
| I promise this shit, we won’t take a loss again
| Я обещаю это дерьмо, мы больше не понесем убытков
|
| Because I’m the boss man, I’m the boss man, I’m the boss
| Потому что я босс, я босс, я босс
|
| I’m the boss man, I’m the boss man, I’m the boss
| Я босс, я босс, я босс
|
| I’m the boss man, I’m the boss man, I’m the boss
| Я босс, я босс, я босс
|
| I’m the boss man, I’m the boss man, I’m the boss | Я босс, я босс, я босс |