| I know
| Я знаю
|
| My nigga be
| Мой ниггер быть
|
| One shot and I’m there
| Один выстрел и я там
|
| My name in the air
| Мое имя в воздухе
|
| I know I’m outchea
| Я знаю, что я вне игры
|
| I know I’m outchea
| Я знаю, что я вне игры
|
| My nigga I know I’m outchea
| Мой ниггер, я знаю, что я вне игры
|
| I know I’m outchea
| Я знаю, что я вне игры
|
| I’m outchea
| я вне игры
|
| Been a real nigga since day 1 (oh yeah)
| Был настоящим ниггером с первого дня (о да)
|
| Everywhere I go
| Куда бы я ни пошел
|
| Stay down, I had to scrape up every acorn
| Оставайся внизу, мне пришлось соскребать каждый желудь
|
| Came up, now the crew Akon
| Подошли, теперь экипаж Эйкон
|
| Tryna get a (oh yeah)
| Пытаюсь получить (о да)
|
| Ice cold, but the heat (uh huh)
| Ледяной холод, но жара (угу)
|
| Still diggin bitches like a
| Все еще копаю суки, как
|
| I asked about you
| я спрашивал о тебе
|
| And you
| А вы
|
| Just ask about me
| Просто спроси обо мне
|
| I know
| Я знаю
|
| My nigga be
| Мой ниггер быть
|
| One shot and I’m there
| Один выстрел и я там
|
| My name in the air
| Мое имя в воздухе
|
| I know I’m outchea
| Я знаю, что я вне игры
|
| I know I’m outchea
| Я знаю, что я вне игры
|
| My nigga I know I’m outchea
| Мой ниггер, я знаю, что я вне игры
|
| I know I’m outchea
| Я знаю, что я вне игры
|
| In the street like a stopsign (oh yeah)
| На улице как стоп-сигнал (о да)
|
| All I see is the green light (oh yeah)
| Все, что я вижу, это зеленый свет (о да)
|
| play with me and see
| поиграй со мной и увидишь
|
| I done been through the struggle
| Я прошел через борьбу
|
| Stay down, and got me some muscle (oo yeah)
| Оставайся лежать и накачай мне мускулы (о да)
|
| On the track with Jacquees, and this nigga ain’t cheep, you gotta pay double
| На трассе с Жаки, и этот ниггер не дешевый, ты должен платить вдвое
|
| Still got that work in the street (oh yeah)
| Все еще есть эта работа на улице (о да)
|
| you niggas in trouble
| вы, ниггеры, в беде
|
| Spent a grand on my sneakers, got this out the streets (I spend it)
| Потратил тысячу на кроссовки, вытащил это на улицу (я трачу)
|
| I’m making shit happen (happen)
| Я делаю дерьмо (случается)
|
| From rappin and trappin (trappin)
| От rappin и trappin (trappin)
|
| Juug Man!
| Джуг Мэн!
|
| I know
| Я знаю
|
| My nigga be
| Мой ниггер быть
|
| One shot and I’m there
| Один выстрел и я там
|
| My name in the air
| Мое имя в воздухе
|
| I know I’m outchea
| Я знаю, что я вне игры
|
| I know I’m outchea
| Я знаю, что я вне игры
|
| My nigga I know I’m outchea
| Мой ниггер, я знаю, что я вне игры
|
| I know I’m outchea | Я знаю, что я вне игры |