| Más perdido que un cowboy en esa noche
| Больше потерял, чем ковбой в ту ночь
|
| Donde aquí se quema el mundo en cartón piedra
| Где здесь мир горит в папье-маше
|
| Despistado como es ley por la avenida del puerto
| Невежественный, как закон на проспекте порта
|
| Un forastero pasea
| незнакомец идет
|
| Tipos duros que llegaron como él
| Крутые парни, которые пришли как он
|
| Le escribieron desde alguna dirección
| Писали ему с какого-то адреса
|
| Y cuando llega a su destino por llamar de alguna forma
| И когда вы доберетесь до места назначения, позвонив каким-то образом
|
| A ese edificio sin color
| К этому бесцветному зданию
|
| Se le escurre el alma por la alcantarilla
| Его душа скользит по канаве
|
| Convertida en verdadero manantial
| Превратился в настоящую весну
|
| De ilusiones que transforma en alimento
| Иллюзий, которые он превращает в пищу
|
| Este monstruo siempre hambriento esta ciudad
| Этот монстр всегда голоден в этом городе
|
| No habrá para mi un lecho de rosas no será sencillo conseguir
| Не будет мне клумбы из роз, достать будет непросто
|
| Pasar de gusano a mariposa pero aquí es dónde quiero vivir
| Перейти от червя к бабочке, но я хочу жить здесь
|
| Y le contaban que los sueños son mentira
| И они сказали ему, что мечты - ложь
|
| Que por las calles no hay ríos de leche y miel
| Чтобы на улицах не было рек молока и меда
|
| Esto es tierra de oportunidad
| Это земля возможностей
|
| Depende de para que
| Зависит от того, для чего
|
| Aunque hay ricos y pobres hay más pobres metidos
| Хотя есть богатые и бедные, бедных больше.
|
| En camisas de rico que justo al revés
| В богатых рубашках, которые только назад
|
| Paraíso de engaños cárcel del desencanto
| Рай обмана, тюрьма разочарования
|
| Pero se encienden las luces del cauce del río
| Но загораются огни русла реки
|
| Que parte en dos esta ciudad
| что делит этот город на две части
|
| Caído del cielo un motivo divino
| Божественная причина упала с неба
|
| Para parar de escapar
| Чтобы остановить побег
|
| No habrá para mi un lecho de rosas no será sencillo conseguir | Не будет мне клумбы из роз, достать будет непросто |
| Pasar de gusano a mariposa pero aquí es donde quiero vivir
| Перейти от червя к бабочке, но я хочу жить здесь
|
| Allí dónde la vida pierde forma y sentido
| Где жизнь теряет форму и смысл
|
| Y el futuro una cobra que se enreda en los pies
| И будущее кобра, которая запутывается в ногах
|
| Se jura y rejura por sus antepasados
| Он клянется и клянется своими предками
|
| Antes muerto a tener que volver
| прежде чем умереть, чтобы вернуться
|
| Las esquinas de su barrio son de todo menos justo
| Углы вашего района совсем не справедливы
|
| El final de una pared
| конец стены
|
| Son bazares y mercados, son cobijo de chalados
| Это базары и рынки, это приют для сумасшедших
|
| Piezas de arte moderno meaderos de pie
| Торфы для ног современного искусства
|
| Pero canovas brilla y le ciegan las luces
| Но Кановас сияет, и свет ослепляет его.
|
| Parece sunset boulevard
| Это похоже на бульвар заката
|
| Mientras grita bien alto como un desesperado
| Пока он громко кричит, как отчаянный человек
|
| Odio y quiero a esta ciudad
| Я ненавижу и люблю этот город
|
| No habrá para mi un lecho de rosas… | Для меня не будет клумбы из роз... |