Перевод текста песни Faro de Lisboa - Revolver, Bunbury

Faro de Lisboa - Revolver, Bunbury
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Faro de Lisboa , исполнителя -Revolver
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:06.03.2006
Язык песни:Испанский
Faro de Lisboa (оригинал)Faro de Lisboa (перевод)
Yo que recorro los mares y que palmo a palmo el mundo Я, кто путешествует по морям и охватывает весь мир
De un confín a otro confín От одной границы до другой границы
Hoy tomo mi último rumbo desde mi cuerpo hasta el tuyo Сегодня я беру свой последний курс от своего тела к твоему
Desde donde estoy a ti откуда я тебе
Tú que recorres Lisboa y sus calles y sus fondas Вы, кто идет по Лиссабону, его улицам и его гостиницам
Con hombres de una sola vez С одноразовыми мужчинами
Tú serás mi último puerto para amarrarme a tu alma Ты будешь моим последним портом, чтобы связать меня со своей душой
Y solo yo vivir en él И только я живу в нем
Faro que alumbras al mundo por encima de la tempestad Маяк, который освещает мир над бурей
Devuélveme la esperanza y que brille mi estrella Верни мне надежду и позволь моей звезде сиять
Pero no en soledad oye mi voz mi última oportunidad Но не один услышать мой голос мой последний шанс
Faro que alumbras al mundo alumbra mi vida Маяк, который освещает мир, освещает мою жизнь
Fotos y cartas marchitas de cuando planes y sueños Увядшие фотографии и письма, когда планы и мечты
Aún vivían en su piel dos vidas en dos maletas Они по-прежнему жили в его коже две жизни в двух чемоданах
Entre Lisboa y Madrid en una estación de tren Между Лиссабоном и Мадридом на вокзале
Él se durmió para siempre con su billete en la mano Он заснул навсегда с билетом в руке
En un banco del andén На скамейке платформы
Y ella se apagó de golpe como se apaga una vela И она погасла, как гаснет свеча
Después del amanecer после восхода солнца
Faro que alumbras al mundo por encima de la tempestad Маяк, который освещает мир над бурей
Devuélveme la esperanza y que brille mi estrella Верни мне надежду и позволь моей звезде сиять
Pero no en soledad oye mi voz mi última oportunidad Но не один услышать мой голос мой последний шанс
Faro que alumbras al mundo alumbra mi vida Маяк, который освещает мир, освещает мою жизнь
Hoy reposan en silencio uno siempre junto al otro Сегодня они отдыхают в тишине, один всегда рядом с другим
Aunque en alma y en papel Хотя в душе и на бумаге
Por fin se unieron sus vidas volcando las dos maletas Их жизни наконец сошлись, перевернув два чемодана
Sobre su mar a la vez Над вашим морем в то же время
Otra historia como tantas de amor y de mala suerte Еще одна история, как и многие из любви и невезения
Y de un destino traidor pero en el puerto en Lisboa И предательской судьбы, но в порту в Лиссабоне
Cuando la luna te aplasta alguien canta esta canción Когда луна давит тебя, кто-то поет эту песню
Faro que alumbras al mundo por encima de la tempestad Маяк, который освещает мир над бурей
Devuélveme la esperanza y que brille mi estrella Верни мне надежду и позволь моей звезде сиять
Pero no en soledad oye mi voz mi última oportunidad Но не один услышать мой голос мой последний шанс
Faro que alumbras al mundo alumbra mi vidaМаяк, который освещает мир, освещает мою жизнь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: