| I’m going home to see my Jesus
| Я иду домой, чтобы увидеть моего Иисуса
|
| I’m going home to see my Lord (God knows)
| Я иду домой, чтобы увидеть моего Господа (Бог знает)
|
| I’m going home to see my Jesus
| Я иду домой, чтобы увидеть моего Иисуса
|
| There’s a mansion up there for me
| Там есть особняк для меня
|
| Oh, A charge to keep I have
| О, у меня есть плата за хранение
|
| A God to glorify
| Бог, которого нужно прославлять
|
| A never dying soul to save
| Никогда не умирающая душа, чтобы спасти
|
| And fit it for the sky
| И подходит для неба
|
| I’m going home to see my Jesus
| Я иду домой, чтобы увидеть моего Иисуса
|
| I’m going home to see my Lord (God knows)
| Я иду домой, чтобы увидеть моего Господа (Бог знает)
|
| I’m going home to see my Jesus
| Я иду домой, чтобы увидеть моего Иисуса
|
| There’s a mansion up there for me
| Там есть особняк для меня
|
| Hey, Arm me with jealous care
| Эй, вооружи меня ревнивой заботой
|
| And on thyself rely
| И на себя полагайся
|
| And surely all my trust betray
| И, конечно же, все мое доверие предает
|
| I shall forever die
| я навсегда умру
|
| I’m going home to see my Jesus
| Я иду домой, чтобы увидеть моего Иисуса
|
| I’m going home to see my Lord (God knows)
| Я иду домой, чтобы увидеть моего Господа (Бог знает)
|
| I’m going home to see my Jesus
| Я иду домой, чтобы увидеть моего Иисуса
|
| There’s a mansion up there for me
| Там есть особняк для меня
|
| I’m going home
| Я иду домой
|
| I’m going home see my Lord
| Я иду домой, увижу моего Господа
|
| I’m going home
| Я иду домой
|
| There’s a mansion up there for me
| Там есть особняк для меня
|
| Oh, Many times I’m going along
| О, много раз я иду
|
| Don’t know what to do or say
| Не знаю, что делать или говорить
|
| I cast my cares to Jesus
| Я возлагаю свои заботы на Иисуса
|
| And ask him to teach me to pray
| И попроси его научить меня молиться
|
| I’m going home to see my Jesus
| Я иду домой, чтобы увидеть моего Иисуса
|
| I’m going home to see my Lord (God knows)
| Я иду домой, чтобы увидеть моего Господа (Бог знает)
|
| I’m going home to see my Jesus
| Я иду домой, чтобы увидеть моего Иисуса
|
| There’s a mansion up there for me
| Там есть особняк для меня
|
| Hey, Moan on sister moan on
| Эй, стонать о сестре, стонать
|
| Won’t be very long
| Не будет очень долго
|
| Will be sitting in glory
| Будет сидеть во славе
|
| Won’t have to weep and moan
| Не придется плакать и стонать
|
| I’m going home to see my Jesus
| Я иду домой, чтобы увидеть моего Иисуса
|
| I’m going home to see my Lord (God knows)
| Я иду домой, чтобы увидеть моего Господа (Бог знает)
|
| I’m going home to see my Jesus
| Я иду домой, чтобы увидеть моего Иисуса
|
| There’s a mansion up there for me
| Там есть особняк для меня
|
| Hey, If your brother don’t like you
| Эй, если ты не нравишься своему брату
|
| Don’t take his name abroad
| Не берите его имя за границу
|
| Just seal it in your bosom
| Просто запечатай это у себя на груди
|
| And carry it to your Lord
| И отнеси это к твоему Господу
|
| I’m going home
| Я иду домой
|
| I’m going home see my Lord (I know)
| Я иду домой, увижу моего Господа (я знаю)
|
| I’m going home to see my Jesus
| Я иду домой, чтобы увидеть моего Иисуса
|
| Yes I am | Да, я |