
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Vanguard
Язык песни: Английский
She Wouldn'T Say Quit(оригинал) |
I had a little girl |
And she wouldn’t say quit |
She wouldn’t say quit |
She wouldn’t say quit |
I had a little girl |
And she wouldn’t say quit |
Oh, please don’t tell nobody |
I begin to talk to her |
And she wouldn’t say quit |
She wouldn’t say quit |
She wouldn’t say quit |
Begin to talk to her |
And she wouldn’t say quit |
Oh, please don’t tell nobody |
I got close to her |
And she wouldn’t say quit |
She wouldn’t say quit |
She wouldn’t say quit |
Got a little closer |
And she wouldn’t say quit |
Oh, please don’t tell nobody |
I put my arm around her |
And she wouldn’t say quit |
She wouldn’t say quit |
She wouldn’t say quit |
Put my arm around her |
And she wouldn’t say quit |
Oh, please don’t tell nobody |
I begin to kiss her |
And she wouldn’t say quit |
She wouldn’t say quit |
She wouldn’t say quit |
I begin to kiss her |
And she wouldn’t say quit |
Oh, please don’t tell nobody |
I begin to hug her |
And she wouldn’t say quit |
She wouldn’t say quit |
She wouldn’t say quit |
I begin to hug her |
And she wouldn’t say quit |
Oh, please don’t tell nobody |
Put my hand in her bosom |
And she wouldn’t say quit |
She wouldn’t say quit |
She wouldn’t say quit |
Put my hand in her bosom |
And she wouldn’t say quit |
Please don’t tell nobody |
I took her to the bar |
And she wouldn’t say quit |
She wouldn’t say quit |
She wouldn’t say quit |
Took her to the bar |
And she wouldn’t say quit |
Oh, please don’t tell nobody |
I bought a drink of liquor |
And she wouldn’t say quit |
She wouldn’t say quit |
She wouldn’t say quit |
Bought a drink of liquor |
And she wouldn’t say quit |
Oh, please don’t tell nobody |
Tried to make her drunk |
And she wouldn’t say quit |
She wouldn’t say quit |
She wouldn’t say quit |
Tried to make her drunk |
And she wouldn’t say quit |
Oh, please don’t tell nobody |
Took her down to the ocean |
And she wouldn’t say quit |
She wouldn’t say quit |
She wouldn’t say quit |
Took her down to the ocean |
And she wouldn’t say quit |
Oh, please don’t tell nobody |
Tried my best to drown her |
But she wouldn’t say quit |
She wouldn’t say quit |
She wouldn’t say quit |
Tried my best to drown her |
And she wouldn’t say quit |
Oh, please don’t tell nobody |
Она Не Сказала Бы Бросить(перевод) |
у меня была маленькая девочка |
И она не сказала бы бросить |
Она не сказала бы бросить |
Она не сказала бы бросить |
у меня была маленькая девочка |
И она не сказала бы бросить |
О, пожалуйста, никому не говори |
я начинаю с ней разговаривать |
И она не сказала бы бросить |
Она не сказала бы бросить |
Она не сказала бы бросить |
Начни говорить с ней |
И она не сказала бы бросить |
О, пожалуйста, никому не говори |
Я приблизился к ней |
И она не сказала бы бросить |
Она не сказала бы бросить |
Она не сказала бы бросить |
Стал немного ближе |
И она не сказала бы бросить |
О, пожалуйста, никому не говори |
Я обнял ее |
И она не сказала бы бросить |
Она не сказала бы бросить |
Она не сказала бы бросить |
Обними ее |
И она не сказала бы бросить |
О, пожалуйста, никому не говори |
я начинаю целовать ее |
И она не сказала бы бросить |
Она не сказала бы бросить |
Она не сказала бы бросить |
я начинаю целовать ее |
И она не сказала бы бросить |
О, пожалуйста, никому не говори |
я начинаю обнимать ее |
И она не сказала бы бросить |
Она не сказала бы бросить |
Она не сказала бы бросить |
я начинаю обнимать ее |
И она не сказала бы бросить |
О, пожалуйста, никому не говори |
Положи мою руку ей на грудь |
И она не сказала бы бросить |
Она не сказала бы бросить |
Она не сказала бы бросить |
Положи мою руку ей на грудь |
И она не сказала бы бросить |
Пожалуйста, никому не говори |
Я отвел ее в бар |
И она не сказала бы бросить |
Она не сказала бы бросить |
Она не сказала бы бросить |
Отвел ее в бар |
И она не сказала бы бросить |
О, пожалуйста, никому не говори |
Я купил выпить ликера |
И она не сказала бы бросить |
Она не сказала бы бросить |
Она не сказала бы бросить |
Купил выпивку |
И она не сказала бы бросить |
О, пожалуйста, никому не говори |
Пытался напоить ее |
И она не сказала бы бросить |
Она не сказала бы бросить |
Она не сказала бы бросить |
Пытался напоить ее |
И она не сказала бы бросить |
О, пожалуйста, никому не говори |
Отвел ее к океану |
И она не сказала бы бросить |
Она не сказала бы бросить |
Она не сказала бы бросить |
Отвел ее к океану |
И она не сказала бы бросить |
О, пожалуйста, никому не говори |
Старался изо всех сил, чтобы утопить ее |
Но она не сказала бы бросить |
Она не сказала бы бросить |
Она не сказала бы бросить |
Старался изо всех сил, чтобы утопить ее |
И она не сказала бы бросить |
О, пожалуйста, никому не говори |
Название | Год |
---|---|
You Got To Go Down | 2005 |
Sampson and Delilah | 2017 |
Right Now | 2011 |
She's Funny That Way | 2014 |
Motherless Child | 2017 |
Motherless Children | 2016 |
Crucifiction | 2017 |
God's Gonna Separate | 2014 |
God's Gonna Seperate | 2017 |
Samson & Delilah (If I Had My Way) | 2005 |
Lord I Wish I Could See | 2017 |
I Heard the Angels Singing | 2017 |
I Am The True Vine | 2005 |
The Angel's Message To Me | 2005 |
Baby, Let Me Lay It on You | 2015 |
Cross and Evil Woman Blues | 2013 |
Oh Glory, How Happy I Am | 2005 |
I Want To Be Saved | 2005 |
Soon My Work Will All Be Done | 2005 |
Won't You Hush | 2005 |