Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Crucifiction, исполнителя - Reverend Gary Davis. Песня из альбома Three Classic Albums Plus (Pure Religion and Bad Company / Say No to the Devil / a Little More Faith), в жанре Блюз
Дата выпуска: 21.09.2017
Лейбл звукозаписи: Avid
Язык песни: Английский
Crucifiction(оригинал) |
Well, I done died one time |
And I ain’t gonna die no more |
Well, I done died one time |
And I ain’t gonna die no more |
Oh, glory, glory, hallelujah I done died one time |
And I ain’t gonna die no more |
And the time that the Lord, with the disciples, set down and talked with them |
at the table. |
They were eating their last Passover together with one another. |
Said, «Out of you twelve, gonna be one that betray me.» |
They were all sitting |
down there, enjoying themselves… That broke up their appetite because they |
didn’t know who it was, you know. |
They begin to talk one to another. |
Wanted to know who it was. |
Some got so worried about the thing, said «let's ask him». |
One of them said «you ask him, maybe he’ll tell you». |
They were all troubled, you know. |
A great table before them and they couldn’t |
eat. |
Their appetite was gone. |
So, after a while, one went to him and asked him. |
I hear one of 'em asked him something like this, you know. |
«Who is it»? |
He said, «The one you see me give something out of the dish, that’ll be the |
one that betray me.» |
So they watched, to see who it was. |
While they were |
watching, it give them a better appetite to eat, you know. |
Tell me my Lord |
spoken these words like this. |
Let me see what my Lord said: |
It’d been good if that man had not been born |
It’d been good if that man had not been born |
Oh, glory, glory, hallelujah |
It’d been good if that man had not been born |
So he said to his disciples, «In a while, I’ll be with you. |
In a while, |
I’ll be gone.» |
While he’s settin' there talking, Peter began to understand |
this conversation, you know. |
He broke down and commenced to crying. |
I heard him say to him: |
I will follow you, Lord, wheresoever you go |
I will follow you, Lord, wheresoever you go |
Oh, glory, glory, hallelujah |
Lord, I’ll follow you wheresoever you go |
I heard my Lord say: |
I’m going where you cannot go, oooh |
I’m going where you cannot go |
Oh, glory, oh, glory, hallelujah |
Oh, Peter, I’m going where you cannot go |
Peter made up his mind and he decided to go, anyhow. |
My Lord said, «Before the cock crows thrice, you will deny me.» |
Said, «No, Lord, |
I’ll prove to you that I’m a man… I’ll fight for you. |
I will die for you». |
So he knowed that Peter didn’t understand. |
Tell me that they brought them all |
the way to Jerusalem to try him. |
They were standing around the fire, warming, |
waiting for the courtroom to open. |
When the courtroom open, tell me they got |
my Lord in your guard. |
Set him down. |
Put him on the front row. |
And they tell me |
he was seeking for witnesses: |
There was not a man to be found |
There was not a man to be found |
Oh, glory, glory, hallelujah |
Oh, there was not a man to be found |
And they smoted my Lord across the head with a reed |
And they smoted my Lord across the head with a reed |
Oh, glory be to God, hallelujah |
Well, they smoted my Lord across the head with a reed |
Planted seventy two thorns and placed them on his head |
Planted seventy two thorns and placed them on his head |
Oh, glory be to God, hallelujah |
Planted seventy two thorns and placed them on my Lord’s head |
And they put him down and chosen him a tomb |
Hey, put him down and chosen him a tomb |
Oh, glory be to God, hallelujah |
Oh, they put my Lord down and chosen him a tomb |
Just before they got ready to put him down, he’s sitting out there before |
Pilate. |
And they tell me, Pilate’s wife said to him, «If you have anything to |
do with that man, I’m going to leave you.» |
So, natural that a man don’t want |
his wife to leave him. |
He didn’t want to be guilty of an innocent man. |
I heard him calling: |
Bring me a basin of water to wash my hands |
Bring me a basin of water to wash my hands |
Oh, glory be to God, hallelujah |
Oh, bring me a basin of water to wash my hands |
And I don’t want to be guilty of a innocent man |
Don’t want to be guilty of a innocent man |
Oh, glory be to God, hallelujah |
Oh, don’t want to be guilty of a innocent man |
Talk to me, then… |
Распятие(перевод) |
Ну, я умер один раз |
И я больше не умру |
Ну, я умер один раз |
И я больше не умру |
О, слава, слава, аллилуйя, я умер один раз |
И я больше не умру |
И время, когда Господь с учениками сел и говорил с ними |
В таблице. |
Они ели последнюю пасху вместе друг с другом. |
Сказал: «Из вас двенадцать будет тот, кто предаст меня». |
Они все сидели |
там, внизу, развлекались… Это отбило у них аппетит, потому что они |
не знал, кто это был, понимаете. |
Они начинают разговаривать друг с другом. |
Хотел узнать, кто это был. |
Некоторые так забеспокоились по этому поводу, сказали «давай спросим у него». |
Один из них сказал: «Вы у него спросите, может, он вам подскажет». |
Они все были обеспокоены, вы знаете. |
Перед ними был большой стол, и они не могли |
есть. |
У них пропал аппетит. |
Итак, через некоторое время к нему подошли и спросили. |
Я слышал, что один из них спросил его что-то подобное, знаете ли. |
"Кто это"? |
Он сказал: «Кто увидит, как я даю что-нибудь из тарелки, тот и будет |
тот, кто предает меня». |
Итак, они смотрели, чтобы увидеть, кто это был. |
Пока они были |
наблюдая, это дает им лучший аппетит к еде, вы знаете. |
Скажи мне, мой Господь |
произнес эти слова так. |
Позвольте мне увидеть, что сказал мой Господь: |
Было бы хорошо, если бы этот человек не родился |
Было бы хорошо, если бы этот человек не родился |
О, слава, слава, аллилуйя |
Было бы хорошо, если бы этот человек не родился |
Поэтому он сказал своим ученикам: «Через некоторое время я буду с вами. |
Через некоторое время, |
Я уйду." |
Пока он сидел и разговаривал, Питер начал понимать |
этот разговор, вы знаете. |
Он не выдержал и начал плакать. |
Я слышал, как он сказал ему: |
Я буду следовать за тобой, Господь, куда бы ты ни пошел |
Я буду следовать за тобой, Господь, куда бы ты ни пошел |
О, слава, слава, аллилуйя |
Господи, я пойду за тобой, куда бы ты ни пошел |
Я слышал, как мой Господь сказал: |
Я иду туда, куда ты не можешь пойти, ооо |
Я иду туда, куда ты не можешь пойти |
О, слава, о, слава, аллилуйя |
О, Питер, я иду туда, куда ты не можешь пойти |
Питер принял решение и все равно решил идти. |
Мой Господь сказал: «Прежде чем трижды пропоет петух, ты отречешься от Меня». |
Сказал: «Нет, Господи, |
Я докажу тебе, что я мужчина... Я буду бороться за тебя. |
Я умру за тебя". |
Итак, он знал, что Петр не понял. |
Скажи мне, что они принесли их всех |
путь в Иерусалим, чтобы испытать его. |
Стояли у костра, грелись, |
ждет открытия зала суда. |
Когда откроется зал суда, скажи мне, что они получили |
мой Господь в вашей страже. |
Поставьте его. |
Поместите его в первый ряд. |
И они говорят мне |
он искал свидетелей: |
Не было человека, которого можно было найти |
Не было человека, которого можно было найти |
О, слава, слава, аллилуйя |
О, не было человека, которого можно было найти |
И ударили Господа моего по голове тростью |
И ударили Господа моего по голове тростью |
О, слава Богу, аллилуйя |
Ну, они ударили моего Господа по голове тростью |
Посадил семьдесят два шипа и возложил их себе на голову |
Посадил семьдесят два шипа и возложил их себе на голову |
О, слава Богу, аллилуйя |
Посадил семьдесят два шипа и возложил их на голову моего Господа |
И они положили его и выбрали ему могилу |
Эй, опусти его и выбрал ему могилу |
О, слава Богу, аллилуйя |
О, они положили моего Господа и выбрали ему могилу |
Незадолго до того, как они приготовились уложить его, он сидит там перед |
Пилат. |
И говорят мне, жена Пилата сказала ему: «Если ты имеешь что |
делай с этим человеком, я уйду от тебя». |
Итак, естественно, что мужчина не хочет |
его жена уйти от него. |
Он не хотел быть виноватым перед невиновным человеком. |
Я слышал, как он звал: |
Принесите мне таз с водой, чтобы вымыть руки |
Принесите мне таз с водой, чтобы вымыть руки |
О, слава Богу, аллилуйя |
О, принесите мне таз с водой, чтобы вымыть руки |
И я не хочу быть виноватым перед невиновным человеком |
Не хочу быть виноватым перед невиновным человеком |
О, слава Богу, аллилуйя |
О, не хочу быть виноватым перед невиновным человеком |
Тогда поговори со мной... |