| If I had my way
| Если бы у меня был свой путь
|
| If I had my way
| Если бы у меня был свой путь
|
| If I had my way
| Если бы у меня был свой путь
|
| I would tear this old building down
| Я бы снес это старое здание
|
| Well Delilah, she was a woman fine and fair
| Что ж, Далила, она была прекрасной и справедливой женщиной.
|
| She had good looks, God knows and coal black hair
| У нее была красивая внешность, Бог знает, и угольно-черные волосы
|
| Delilah, she came to Samson’s mind
| Далила, она пришла на ум Самсону
|
| The first he saw this woman that looked so fine
| Впервые он увидел эту женщину, которая выглядела так прекрасно
|
| Delilah, she set down on Samson’s knee
| Далила, она села на колени Самсона
|
| Said tell me where your strength lies if you please
| Сказал, скажи мне, в чем твоя сила, если хочешь
|
| She spoke so kind, God knows, she talked so fair
| Она говорила так мило, Бог знает, она говорила так честно
|
| 'til Samson said 'Delilah, you can cut off my hair
| пока Самсон не сказал: «Далила, ты можешь отрезать мне волосы
|
| You can shave my head, clean as my hand
| Вы можете побрить мою голову, чистую, как моя рука
|
| And my strength 'come as natural as any a man'
| И моя сила стала такой же естественной, как любой мужчина.
|
| If I had my way
| Если бы у меня был свой путь
|
| If I had my way
| Если бы у меня был свой путь
|
| In this wicked world
| В этом злом мире
|
| If I had my way
| Если бы у меня был свой путь
|
| I would tear this old building down
| Я бы снес это старое здание
|
| Talk, Yeah
| Говори, да
|
| Yeah, Talk to me
| Да, поговори со мной
|
| Yeah, Yeah, talk to me
| Да, да, поговори со мной
|
| Yeah, what happened then?
| Да, что случилось потом?
|
| If I had my way
| Если бы у меня был свой путь
|
| If I had my way
| Если бы у меня был свой путь
|
| If I had my way
| Если бы у меня был свой путь
|
| I would tear this old building down
| Я бы снес это старое здание
|
| Yeah you read about old Samson, told from his birth
| Да, вы читали о старом Самсоне, рассказанном с самого его рождения.
|
| He was the strongest man that ever had lived on Earth
| Он был самым сильным человеком, который когда-либо жил на Земле
|
| So one day while Samson was-a-walkin' along
| Итак, однажды, когда Самсон шел
|
| He looked on the ground and saw an old jawbone
| Он посмотрел на землю и увидел старую челюсть
|
| He stretched out his arm, God knows, it broke like flint
| Он протянул руку, Бог знает, она сломалась, как кремень
|
| When he got to movin' ten-thousand was dead, Mmm
| Когда он начал двигаться, десять тысяч были мертвы, ммм
|
| If I had my way
| Если бы у меня был свой путь
|
| If I had my way in this wicked world
| Если бы у меня был свой путь в этом злом мире
|
| If I had my way
| Если бы у меня был свой путь
|
| I would tear this old building down
| Я бы снес это старое здание
|
| Well old Samson and the lion got attacked
| Ну, старый Самсон и лев подверглись нападению
|
| Samson he jumped up on the lion’s back
| Самсон вскочил на спину льва
|
| So you read about this lion had killed a man with his paws
| Итак, вы читали, что этот лев убил человека своими лапами
|
| But Samson got his hand in the lion’s jaws
| Но Самсон попал в пасть льву
|
| He rid that beast until he killed him dead
| Он избавлял этого зверя, пока не убил его мертвым
|
| And the bees made honey in the lion’s head
| И пчелы сделали мед в голове льва
|
| Good God!
| Боже!
|
| If I had my way
| Если бы у меня был свой путь
|
| If I had my way
| Если бы у меня был свой путь
|
| If I had my way
| Если бы у меня был свой путь
|
| I would tear this old building down
| Я бы снес это старое здание
|
| If I had my way
| Если бы у меня был свой путь
|
| If I had my way in this wicked world
| Если бы у меня был свой путь в этом злом мире
|
| If I had my way
| Если бы у меня был свой путь
|
| I would tear this old building down
| Я бы снес это старое здание
|
| Good God1 | Боже мой1 |