| With time comes the comfort
| Со временем приходит комфорт
|
| With age the understanding
| С возрастом понимание
|
| That everything and everyone I love
| Что все и всех я люблю
|
| Will find its way away from me
| Найдет свой путь от меня
|
| Someday
| Когда-нибудь
|
| I’ll be left with my own emptiness
| Я останусь со своей собственной пустотой
|
| My own solitude to face
| Мое собственное одиночество перед лицом
|
| Look into the void and dig out
| Загляни в пустоту и выкопай
|
| A way to endure the insincerity of half hearted pleas
| Способ терпеть неискренность половинчатых мольб
|
| That swear it’s only to save me
| Которые клянутся, что это только для того, чтобы спасти меня.
|
| To find solace in the clouds
| Чтобы найти утешение в облаках
|
| Or embrace what’s left of the settled ground
| Или принять то, что осталось от оседлой земли
|
| Grit my teeth, close my eyes and breathe deep
| Стиснуть зубы, закрыть глаза и глубоко дышать
|
| I can almost hear them say
| Я почти слышу, как они говорят
|
| «He's where he wants to be.»
| «Он там, где хочет быть».
|
| Reach down and grab his hand
| Наклонись и возьми его за руку
|
| If I could just hear his laugh again | Если бы я мог снова услышать его смех |