| Let the wind brush across our skin,
| Пусть ветер коснется нашей кожи,
|
| pulling away all the mistakes that we’ve made.
| убирая все ошибки, которые мы сделали.
|
| Leaving the air unfit to breathe,
| Оставляя воздух непригодным для дыхания,
|
| laced with the flaws of humanity.
| пронизан недостатками человечества.
|
| Forced to hold all the excess we create,
| Вынужденные удерживать все излишки, которые мы создаем,
|
| Forced to break under the will of society.
| Вынужден сломаться по воле общества.
|
| Bleed out the veins of innocence,
| Выпустите вены невинности,
|
| Drain the elegance from this earth.
| Слейте элегантность с этой земли.
|
| Pave over every paradise, spout lies of progress
| Проложить каждый рай, излить ложь прогресса
|
| to mask the genocide.
| чтобы замаскировать геноцид.
|
| Bred from greed, raised in apathy.
| Выращенный из жадности, воспитанный в апатии.
|
| Birds of prey, come to feed on all that’s left.
| Хищные птицы, прилетайте, чтобы полакомиться всем, что осталось.
|
| Scour through every inch of life,
| Прочесать каждый дюйм жизни,
|
| There will be nothing left to destroy.
| Нечего будет уничтожать.
|
| We are the end. | Мы конец. |