| Przeczekajmy Noc (оригинал) | Просто Надо Держаться Ночь (перевод) |
|---|---|
| Nocnym tramwajem wiozę cię | Я везу тебя на ночном трамвае |
| Puste przystanki — żaden nasz | Пустые остановки - ни одна из наших |
| Każdym neonem mówisz — nie | С каждым неоном вы говорите нет |
| Przestałaś płakać | Ты перестал плакать |
| Sypią się iskry — tramwaj gna | Искры летят - трамвай мчится |
| Przeczekajmy tutaj noc | Давай подождем ночь здесь |
| (tutaj noc) | (здесь ночь) |
| Dzień zatrzyma tramwaj ten | Этот трамвай остановит день |
| (tramwaj ten) | (это трамвай) |
| Elektrycznie krzyczę - chciej | Электрически я кричу - хочу |
| Ocal nas | Спаси нас |
| Nocnym tramwajem porwę cię | Я похищу тебя в ночном трамвае |
| Na pętlę samą | Сама петля |
| Po tych ciemnościach może być | После этой тьмы можно |
| Już tylko jaśniej | Просто ярче сейчас |
| Przeczekajmy tutaj noc | Давай подождем ночь здесь |
| (tutaj noc) | (здесь ночь) |
| Dzień zatrzyma tramwaj ten | Этот трамвай остановит день |
| (tramwaj ten) | (это трамвай) |
| Elektrycznie krzyczę - chciej | Электрически я кричу - хочу |
| Ocal nas | Спаси нас |
| Przeczekajmy tutaj noc | Давай подождем ночь здесь |
| (tutaj noc) | (здесь ночь) |
| Dzień zatrzyma tramwaj ten | Этот трамвай остановит день |
| (tramwaj ten) | (это трамвай) |
| Elektrycznie krzyczę - chciej | Электрически я кричу - хочу |
| Ocal nas… | Спаси нас ... |
