| Today’s sleepwalkers — more and more of us live in this moonlit park
| Сегодняшние лунатики — все больше и больше из нас живут в этом залитом лунным светом парке
|
| Today’s sleepwalkers — dreamers groping our way in the silver dark
| Сегодняшние лунатики — мечтатели, нащупывающие наш путь в серебряной тьме
|
| The sleeping pill has now become the holy eucharistic for us
| Снотворное теперь стало для нас святой евхаристией.
|
| Today’s sleepwalkers — more and more of us live in this lunar park
| Сегодняшние лунатики — все больше и больше людей живут в этом лунном парке
|
| Today’s sleepwalkers — when it comes we switch off and no longer care
| Сегодняшние лунатики — когда это происходит, мы отключаемся и больше не заботимся
|
| We turn on our artificial silvered fun-funfair
| Мы включаем нашу искусственную посеребренную ярмарку развлечений
|
| And we know nothing none of us can tell what’s going on out there
| И мы ничего не знаем, никто из нас не может сказать, что там происходит
|
| Outside the funfair out-out-out-outside the funfair out-out
| За пределами ярмарки-вне-вне-вне ярмарки-вне
|
| Simulated aberration
| Смоделированная аберрация
|
| Visionary levitation
| Визионерская левитация
|
| Simulated aberration
| Смоделированная аберрация
|
| Visionary
| Визионер
|
| Visionary levitation (x4)
| Визионерская левитация (x4)
|
| Somnambulistic visions floating softly in the sparkling air
| Сомнамбулические видения мягко плывут в искрящемся воздухе
|
| And no one wonders if we want it no one any longer cares
| И никто не задается вопросом, хотим ли мы этого, никого больше не волнует
|
| So we dance our lunar lunar dance clad in the silver mist
| Итак, мы танцуем наш лунный лунный танец, одетый в серебряный туман
|
| Today’s sleepwalkers to-to-today's today’s sleepwalkers to-to
| Сегодняшние лунатики к-к-сегодняшние лунатики к-к
|
| Falling softly into lunar dreams
| Мягко падаю в лунные сны
|
| Today’s sleepwalkers… today’s sleepwalkers…
| Сегодняшние лунатики... сегодняшние лунатики...
|
| Wading along the sliver streams
| Пробираясь по серебряным ручьям
|
| I moon about in
| я слоняюсь по
|
| My-my-my-my own dreamland (x3)
| Моя-моя-моя-моя собственная страна грез (x3)
|
| Somnambulistic visions floating softly in the sparkling air
| Сомнамбулические видения мягко плывут в искрящемся воздухе
|
| And no one wonders if we want it no one any longer cares
| И никто не задается вопросом, хотим ли мы этого, никого больше не волнует
|
| So we dance our lunar lunar dance clad in the silver mist
| Итак, мы танцуем наш лунный лунный танец, одетый в серебряный туман
|
| Today’s sleepwalkers to-to-today's today’s sleepwalkers to-to-today's
| Сегодняшние лунатики к сегодняшнему дню Сегодняшние лунатики к сегодняшнему дню
|
| Simulated aberration
| Смоделированная аберрация
|
| Visionary levitation
| Визионерская левитация
|
| Simulated aberration
| Смоделированная аберрация
|
| Visionary | Визионер |