| Thirteen trzynaście
| Тринадцать тринадцать
|
| Twelve dwanaście
| С двенадцати до двенадцати
|
| Eleven jedenaście
| Одиннадцать одиннадцать
|
| Ten dziesięć
| Эта десятка
|
| Nine dziewięć
| Девять девять
|
| Eight osiem
| Восемь восемь
|
| Seven siedem
| Семь семь
|
| Six sześć
| Шесть шесть
|
| Five pięć
| Пять пять
|
| Four cztery
| Четыре четыре
|
| Three trzy
| Три три
|
| Two dwa
| Два два
|
| One jeden
| Один
|
| Zero zero (x 6)
| Ноль ноль (x 6)
|
| Zero
| Нуль
|
| — Słyszałaś to, słyszałaś?
| - Ты слышал это, ты слышал это?
|
| — Tak, to nie jego
| - Да, это не его
|
| — No, może coś, może coś… nie wiem, już nie wiem… Słyszałaś to naprawdę?
| «Ну, может быть, что-то, может быть, что-то… Я не знаю, я уже не знаю… Ты правда это слышал?»
|
| — Nie wiem wiesz, chyba nie… niedokładnie
| — Не знаю, наверное, нет… неточно.
|
| — Nie? | - Нет? |
| Ja to słyszałem dokładnie. | Я точно слышал. |
| Będę musiał chyba… do cholery,
| Я думаю, мне придется ... черт возьми
|
| będę musiał chyba iść
| я думаю, мне придется идти
|
| Sixteen szesnaście
| от шестнадцати до шестнадцати
|
| Fifteen piętnaście
| Пятнадцать пятнадцать
|
| Fourteen czternaście
| Четырнадцать четырнадцать
|
| Thirteen trzynaście… itd
| Тринадцать тринадцать… и т. д.
|
| — Wiesz co się będzie działo za chwilę tutaj?
| - Знаешь, что сейчас здесь произойдет?
|
| — Nie dotykaj, nie dotykaj
| - Не трогай, не трогай
|
| — Wiesz co mnie… zaraz… tak nie może być
| - Ты знаешь, что я... подожди... не может быть так
|
| — Nie zostań, zostań
| - Не оставайся, оставайся
|
| — Nie, muszę iść. | - Мне не нужно идти. |
| Gdzie jest mój płaszcz… Gdzie mój płaszcz jest?
| Где мое пальто... Где мое пальто?
|
| (odgłos płaczu)
| (звук плача)
|
| — No, dosyć, nie płacz już
| - Давай, не плачь больше
|
| — Fajnie było? | - Это было здорово? |
| Nie możemy tutaj zostać. | Мы не можем оставаться здесь. |
| Pójdź za mną. | Подписывайтесь на меня. |
| Pójdź za mną
| Подписывайтесь на меня
|
| — Tak?
| - Да?
|
| — No tak, no… To nie ma sensu, wiesz, tu siedzieć
| - Ну да, ну... Нет смысла, знаете ли, здесь сидеть
|
| — Ale — tam chcesz iść?
| - Но - туда ты хочешь пойти?
|
| — Obojętnie gdzie. | - Не важно где. |
| Musimy
| Мы должны
|
| — Nie. | - Нет. |
| Zostańmy tutaj…
| Давай останемся здесь...
|
| — Nie… Tutaj to jest złe miejsce. | - Нет... Здесь не то место. |
| To nie jest dobre miejsce
| Это не хорошее место
|
| — Ale tu jest ciepło
| - Но здесь тепло
|
| — Ciepło… | - Теплый… |