| I can't fight this feeling any longer, | Я больше не могу противиться этому чувству, |
| And yet, I'm still afraid to let it flow, | И я до сих пор боюсь выпустить его, |
| What started out as friendship, has grown stronger, | То, что начиналось как дружба, стало бо́льшим, |
| I only wish I had the strength to let it show, | Я лишь жалею, что у меня не хватит сил показать это, |
| I tell myself that I can't hold out forever, | Я твержу себе, что не могу сдерживаться вечно, |
| I said there is no reason for my fear, | Говорил, что для страха нет причин, |
| ‘Cause I feel so secure when we're together, | Ведь с тобой мне так спокойно, |
| You give my life direction, | Ты указала мне цель в жизни, |
| You make everything so clear. | С тобой всё предельно ясно. |
| | |
| And even as I wander | Даже когда просто брожу, |
| I'm keeping you in sight, | Я не выпускаю тебя из виду, |
| You're a candle in the window | Ты свеча на окне |
| On a cold, dark winter's night, | В холодную и тёмную зимнюю ночь, |
| And I'm getting closer than I ever thought I might. | А я подхожу гораздо ближе, чем мог себе представить. |
| | |
| And I can't fight this feeling anymore, | Я больше не могу противиться этому чувству, |
| I've forgotten what I started fighting for, | Я забыл, с чем я начинал бороться, |
| It's time to bring this ship into the shore | Пора подвести корабль к берегу |
| And throw away the oars, forever. | И выбросить вёсла навеки. |
| | |
| ‘Cause I can't fight this feeling anymore, | Я больше не могу противиться этому чувству, |
| I've forgotten what I started fighting for, | Я забыл, с чем я начинал бороться, |
| And if I have to crawl upon the floor, | И если мне придётся ползать по полу |
| Come crushing through your door, | Или выламывать твою дверь, |
| Baby, I can't fight this feeling anymore. | Милая, я больше не могу противиться этому чувству. |
| | |
| My life has been such a whirlwind since I saw you, | С тех пор как я увидел тебя, моя жизнь превратилась в смерч, |
| I've been running round in circles in my mind, | Мои мысли бегают по кругу, |
| And it always seems that I'm following you, girl, | И всё время кажется, что я иду за тобой, детка, |
| ‘Cause you take me to the places that alone I'd never find. | Потому что с тобой я оказываюсь там, куда никогда не попал бы один. |
| | |
| And even as I wander | Даже когда просто брожу, |
| I'm keeping you in sight, | Я не выпускаю тебя из виду, |
| You're a candle in the window | Ты свеча на окне |
| On a cold, dark winter's night, | В холодную и тёмную зимнюю ночь, |
| And I'm getting closer than I ever thought I might. | А я подхожу гораздо ближе, чем мог себе представить. |
| | |
| And I can't fight this feeling anymore, | Я больше не могу противиться этому чувству, |
| I've forgotten what I started fighting for, | Я забыл, с чем я начинал бороться, |
| It's time to bring this ship into the shore | Пора подвести корабль к берегу |
| And throw away the oars, forever. | И выбросить вёсла навеки. |
| | |
| ‘Cause I can't fight this feeling anymore, | Я больше не могу противиться этому чувству, |
| I've forgotten what I started fighting for, | Я забыл, с чем я начинал бороться, |
| And if I have to crawl upon the floor, | И если мне придётся ползать по полу |
| Come crushing through your door, | Или выламывать твою дверь, |
| Baby, I can't fight this feeling anymore. | Милая, я больше не могу противиться этому чувству. |