Перевод текста песни At the Harbour - Renaissance

At the Harbour - Renaissance
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни At the Harbour, исполнителя - Renaissance. Песня из альбома Delane Lea Studios 1973, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 02.02.2015
Лейбл звукозаписи: Purple Pyramid
Язык песни: Английский

At the Harbour

(оригинал)
Out at daybreak to the sun
Seas are drifting glass
The tides were turning to the storm
Winds were moving fast
Women waiting at the harbour
Silent stand around
Weather storms another day
For men the sea had found
Fishermen were laying nets
The barrels spread the bait
The seagulls warning echoed round
Winds that wouldn’t wait
People gathered at the harbour
Waiting for the tide
Eyes half closed against the spray
And tears they cannot hide
Shadows falling at the harbour
Women stand around
Weather storms another way
For men the sea have drowned
Hulls were creaking crashing sails
Rains were slating down
The oilskins flapping, decks awash
Slanting turning round
Thunder roaring at the harbour
Women drawn in fear
Huddle up to wait the time
And pray the sky will clear
Howling winds and the raging waves
Cracked upon the boats
And torn from safety, torn from life
Men with little hope
Ghostly echoes at the harbour
Whispering of death
Women weeping holding hands
Of those they still have left
Shadows falling at the harbour
Women stand around
Weather storms another way
For men the sea have drowned

В гавани

(перевод)
На рассвете к солнцу
Моря - это дрейфующее стекло
Приливы превращались в шторм
Ветры двигались быстро
Женщины ждут в гавани
Тихо стоять вокруг
Погода штормит еще один день
Для мужчин море нашло
Рыбаки раскладывали сети
Бочки распространяют приманку
Предупреждение чаек эхом повторилось
Ветры, которые не ждали
Люди собрались в гавани
В ожидании прилива
Глаза полузакрыты от брызг
И слезы они не могут скрыть
Тени падают на гавань
Женщины стоят вокруг
Погода штормит по-другому
Для мужчин море утонуло
Скрипели корпуса, разбивались паруса
Дожди шли вниз
Нефтяные бурдюки хлопают, палубы затоплены
Косой поворот
Гром гремит в гавани
Женщины, нарисованные страхом
Соберитесь, чтобы дождаться времени
И молитесь, чтобы небо очистилось
Воющие ветры и бушующие волны
Трещины на лодках
И вырванный из безопасности, вырванный из жизни
Мужчины без надежды
Призрачное эхо в гавани
Шепот смерти
Женщины плачут, держась за руки
Из тех, что у них еще остались
Тени падают на гавань
Женщины стоят вокруг
Погода штормит по-другому
Для мужчин море утонуло
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Can You Understand? 1972
Kiev 1971
The Vultures Fly High 2012
Mother Russia 2006
Ocean Gypsy 2012
Let It Grow 1972
Carpet Of The Sun 2012
Things I Don't Understand 2006
Black Flame 2006
Trip To The Fair 2012
On The Frontier 1972
Sounds Of The Sea 1971
Opening Out 2017
I Think Of You 2006
Running Hard 2006
Cold Is Being 2006
Ashes Are Burning 2012
Love Is All 2015
Prologue 2012
Golden Thread 2015

Тексты песен исполнителя: Renaissance