Перевод текста песни Trip To The Fair - Renaissance

Trip To The Fair - Renaissance
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trip To The Fair, исполнителя - Renaissance. Песня из альбома Scheherazade and Other Stories, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 15.04.2012
Лейбл звукозаписи: Repertoire
Язык песни: Английский

Trip To The Fair

(оригинал)
I took a trip down to look at the fair
When I arrived I found nobody there
It seemed I was all alone
Must be that they’ve all gone home
A trip to the fair, but nobody was there
A trip to the fair, but nobody was there
Voices of yesterday make not a sound
Even the roundabout stopped going round
I wonder just what it means
Is everything how it seems?
A trip to the fair, but nobody was there
A trip to the fair, but nobody was there
A creak as the dodgems came onto the scene
Wheels began turning I started to scream
A carousel swung around
My head spun and hit the ground
A trip to the fair, but nobody was there
A trip to the fair, but nobody was there
I close my eyes to disguise the fear from inside
Trembling within my own mind I find no place to hide
Stars of tomorrow shine through the grey mist that has gone
I wish that this trip to the fair had never begun
Suddenly thousands of faces I see
Everyone seemed to be staring at me
Clowns laughed in the penny arcade
What was this game my mind played?
I took a trip down to look at the fair
When I arrived I found nobody there
It seemed I was all alone
Must be that they’ve all gone home
A trip to the fair but nobody was there, but nobody was there
A trip to the fair but nobody was there, but nobody was there

Поездка На Ярмарку

(перевод)
Я съездил посмотреть на ярмарку
Когда я приехал, я никого там не нашел
Казалось, я был совсем один
Должно быть, они все ушли домой
Поездка на ярмарку, но там никого не было
Поездка на ярмарку, но там никого не было
Голоса вчерашнего дня не звучат
Даже карусель перестала вращаться
Интересно, что это значит
Все ли так, как кажется?
Поездка на ярмарку, но там никого не было
Поездка на ярмарку, но там никого не было
Скрип, когда на сцену вышли доджемы
Колеса начали вращаться, я начал кричать
Карусель крутилась вокруг
Моя голова закружилась и упала на землю
Поездка на ярмарку, но там никого не было
Поездка на ярмарку, но там никого не было
Я закрываю глаза, чтобы скрыть страх внутри
Дрожа в своем уме, я не нахожу места, чтобы спрятаться
Звезды завтрашнего дня сияют сквозь серый туман, который ушел
Я хочу, чтобы эта поездка на ярмарку никогда не начиналась
Внезапно тысячи лиц я вижу
Все, казалось, смотрели на меня
Клоуны смеялись в грошовых аркадах
В какую игру играл мой разум?
Я съездил посмотреть на ярмарку
Когда я приехал, я никого там не нашел
Казалось, я был совсем один
Должно быть, они все ушли домой
Поездка на ярмарку, но там никого не было, но там никого не было
Поездка на ярмарку, но там никого не было, но там никого не было
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Can You Understand? 1972
Kiev 1971
The Vultures Fly High 2012
Mother Russia 2006
Ocean Gypsy 2012
Let It Grow 1972
Carpet Of The Sun 2012
Things I Don't Understand 2006
Black Flame 2006
On The Frontier 1972
Sounds Of The Sea 1971
Opening Out 2017
I Think Of You 2006
Running Hard 2006
Cold Is Being 2006
Ashes Are Burning 2012
Love Is All 2015
Prologue 2012
Golden Thread 2015
Bound For Infinity 1971

Тексты песен исполнителя: Renaissance