Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oltre le linee nemiche , исполнителя - ReinДата выпуска: 16.06.2011
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oltre le linee nemiche , исполнителя - ReinOltre le linee nemiche(оригинал) |
| Noi che eravamo quasi riusciti a passare |
| Oltre le linee nemiche |
| Sotto il tiro dei mitragliatori con cui |
| Dirigono il traffico di Roma |
| Noi i discorsi nei campi, i pomeriggi di sole |
| La caduta degli ideali e l’artiglieria |
| In Piazza dell’Università |
| E poi il ritorno in un paese diviso |
| Più nero nel viso più nero d’amore |
| In tutto il suo terrificante splendore |
| Ma tu non eri qui con me |
| Tu non eri qui con me |
| Noi, romantici in esubero, anarchici cassintegrati, idealisti fatti in Cina |
| O in qualche altro posto |
| Che scopriremo poi |
| Non ti ricordi la voglia di dare, l’istinto di avere |
| E la matematica certezza |
| Di non poterci riuscire |
| Ma tu non eri qui con me |
| Tu non eri qui con me |
| E camminavi lenta |
| E camminavi lenta |
| Noi che eravamo quasi riusciti a passare |
| Oltre il confine deciso |
| Da animali nel buio |
| Che non vedremo mai |
| Noi, che volevamo vivere prima di morire |
| Capire senza vedere, e fingere di amare |
| Senza soffrire |
| Ma tu non eri, qui con me |
| Tu non eri qui con me |
| (перевод) |
| Мы, которым почти удалось пройти |
| За пределами линии врага |
| Под огнем пулеметов, из которых |
| Они управляют движением в Риме |
| Мы говорим в полях, солнечные дни |
| Падение идеалов и артиллерия |
| На Университетской площади |
| А потом возвращение в разделенную страну |
| Чернее в лицо, чернее любви |
| Во всем своем ужасающем великолепии |
| Но тебя не было со мной |
| Тебя не было здесь со мной |
| Мы, избыточные романтики, избыточные анархисты, идеалисты, сделанные в Китай |
| Или где-нибудь еще |
| Что мы узнаем позже |
| Вы не помните желание отдавать, инстинкт иметь |
| И математическая достоверность |
| Не в состоянии сделать это |
| Но тебя не было со мной |
| Тебя не было здесь со мной |
| И ты шла медленно |
| И ты шла медленно |
| Мы, которым почти удалось пройти |
| За установленной границей |
| От животных в темноте |
| Которого мы никогда не увидим |
| Мы, которые хотели жить до смерти |
| Понимание, не видя, и притворяясь, что любишь |
| Без страданий |
| Но тебя не было со мной |
| Тебя не было здесь со мной |
| Название | Год |
|---|---|
| Caro Amore | 2019 |
| Grandtour | 2019 |
| Canzone dell'Irlanda Occidentale | 2019 |
| Verso San Paolo | 2019 |
| Discorsi a vapore | 2019 |
| I tram di Roma | 2019 |
| Il ventesimo giorno | 2019 |
| L’erba ai lati della strada | 2011 |
| L'epilogo | 2019 |
| L'erba ai lati della strada | 2019 |
| Megalopolis | 2011 |
| La notte e la benzina | 2011 |
| Strade deserte | 2011 |
| Ave Maria | 2011 |
| È finita | 2011 |
| 150 Sprint Veloce | 2019 |
| Occidente | 2019 |
| La canzone di Diana | 2019 |
| Est | 2019 |
| Il ponte di Mostar | 2019 |