Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La notte e la benzina , исполнителя - ReinДата выпуска: 16.06.2011
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La notte e la benzina , исполнителя - ReinLa notte e la benzina(оригинал) |
| Sarà l’odore della benzina |
| Delle automobili incendiate |
| Che usavamo per liberarci dalla tv |
| Sarà l’ombra degli alberi la sera |
| Che porta quel dolore strano |
| Di cose andate a male e di nostalgia |
| E la notte la notte, la notte |
| E la polizia |
| E la notte la notte, la notte |
| Qui a casa mia |
| Sarà il fondo dei bicchieri di vino |
| In certi pomeriggi di luce |
| Scambiati per gli abbagli di un sogno non mio |
| Saranno macchine per il consenso |
| Con cui faremo dischi migliori |
| E monumenti di cemento in periferia |
| E la notte la notte, la notte |
| E la polizia |
| E la notte, la notte, la notte |
| Qui a casa mia |
| Il fiume dietro gli argini volava |
| Carico dei sogni di ieri |
| Abbandonati sulle montagne troppi anni fa |
| Il palazzo dietro l’angolo è accerchiato |
| Vorrebbero che alzassi le mani |
| Vorrebbero farmi firmare una resa non mia |
| E la notte la notte, la notte |
| E la polizia |
| E la notte, la notte, la notte |
| Qui a casa mia |
| E la notte la notte, la notte |
| L’ipocrisia |
| Ma stanotte, stanotte, stanotte |
| Qui a casa mia |
| (перевод) |
| Будет запах бензина |
| Автомобили в огне |
| Что мы использовали, чтобы избавиться от телевизора |
| Это будет тень деревьев вечером |
| Что приносит эту странную боль |
| О том, что пошло не так, и о ностальгии |
| И ночь, ночь, ночь |
| И полиция |
| И ночь, ночь, ночь |
| Здесь, в моем доме |
| Это будет дно бокалов |
| В определенные светлые дни |
| Принято за блики не моей мечты |
| Они будут машинами для согласия |
| Что мы сделаем лучшие записи с |
| И бетонные памятники в пригородах |
| И ночь, ночь, ночь |
| И полиция |
| И ночь, ночь, ночь |
| Здесь, в моем доме |
| Река улетела за берег |
| Полный вчерашних мечтаний |
| Брошенный в горах слишком много лет назад |
| Здание за углом окружено |
| Они хотели бы, чтобы вы подняли руки |
| Они хотели бы, чтобы я подписал капитуляцию, которая не принадлежит мне. |
| И ночь, ночь, ночь |
| И полиция |
| И ночь, ночь, ночь |
| Здесь, в моем доме |
| И ночь, ночь, ночь |
| лицемерие |
| Но сегодня вечером, сегодня вечером, сегодня вечером |
| Здесь, в моем доме |
| Название | Год |
|---|---|
| Caro Amore | 2019 |
| Grandtour | 2019 |
| Canzone dell'Irlanda Occidentale | 2019 |
| Verso San Paolo | 2019 |
| Discorsi a vapore | 2019 |
| I tram di Roma | 2019 |
| Il ventesimo giorno | 2019 |
| L’erba ai lati della strada | 2011 |
| L'epilogo | 2019 |
| L'erba ai lati della strada | 2019 |
| Megalopolis | 2011 |
| Oltre le linee nemiche | 2011 |
| Strade deserte | 2011 |
| Ave Maria | 2011 |
| È finita | 2011 |
| 150 Sprint Veloce | 2019 |
| Occidente | 2019 |
| La canzone di Diana | 2019 |
| Est | 2019 |
| Il ponte di Mostar | 2019 |