| Kalimera amico mio
| Калимера мой друг
|
| Così sia e facciamo presto
| Так и быть, и давайте сделаем это быстро
|
| Che in questi tempi di frontiera
| Что в эти пограничные времена
|
| L’asfalto resta sotto il sole
| Асфальт остается под солнцем
|
| Sulle torri all’Italsider
| На башнях Italsider
|
| La pianura va a bruciare
| Равнина будет гореть
|
| Quando in nome del consumo
| Когда во имя потребления
|
| C'è anche chi deve morire
| Есть также те, кто должен умереть
|
| Maria che ci consoli
| Мария, которая утешает нас
|
| Per i campi abbandonati
| Для заброшенных полей
|
| Terra e notti di lavoro
| Земля и ночи работы
|
| E neanche fame di memoria
| И даже не жажда памяти
|
| In un buio senza storia
| В темноте без истории
|
| Maria vergine Maria
| Мария Дева Мария
|
| Apparsa in un supermercato
| Появился в супермаркете
|
| Siamo quindi tutti uguali
| Поэтому мы все равны
|
| O così ci hanno voluto
| Или так они хотели нас
|
| Kalimera amico mio
| Калимера мой друг
|
| E a questo popolo venduto
| И этому народу продали
|
| A questi figli senza padri
| Этим детям без отцов
|
| A questi padri senza scopo
| Этим бесцельным отцам
|
| Maria che ci consoli
| Мария, которая утешает нас
|
| In questa notte artificiale
| В эту искусственную ночь
|
| Dalle stanze di tortura
| Из пыточных комнат
|
| Della televisione
| телевидения
|
| Voglio indietro il mio pudore
| Я хочу вернуть свою скромность
|
| E dammi indietro ciò che è mio
| И верни мне то, что принадлежит мне
|
| E tieni il pane quotidiano
| И храни хлеб насущный
|
| Fatto di mediocrità
| Сделано из посредственности
|
| Che sembra dolce e invece è amaro
| Что кажется сладким, а вместо этого горьким
|
| Che sembra dolce e invece uccide
| Что кажется сладким, а вместо этого убивает
|
| Dov'è innocente anche ammazzare
| Где даже убийство невинно
|
| Apre i denti mentre ride
| Он открывает зубы, смеясь
|
| E ride perché non sa amare
| И он смеется, потому что не может любить
|
| Maria piena di grazia
| Мария полна благодати
|
| Dammi indietro le mie mani
| Верни мне мои руки
|
| Per costruire il mio passato
| Чтобы построить мое прошлое
|
| Che mi servirà domani
| Который мне понадобится завтра
|
| Voglio indietro le mie mani | Я хочу вернуть свои руки |
| Maria dei santi e degli oppressi
| Мария святых и угнетенных
|
| Maria della rivoluzione
| Мария Революции
|
| Brucia come fossi un faro
| Гори как маяк
|
| E fa che paghino anche il conto
| И пусть они тоже оплачивают счет
|
| E fai che il conto sia il più amaro
| И пусть счет будет самым горьким
|
| E fai che il conto sia il più amaro | И пусть счет будет самым горьким |