Перевод текста песни L'erba ai lati della strada - Rein

L'erba ai lati della strada - Rein
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'erba ai lati della strada, исполнителя - Rein
Дата выпуска: 19.12.2019
Язык песни: Итальянский

L'erba ai lati della strada

(оригинал)
E non è stato facile
Arrivare fino a qui
Senza scendere a patti con la porta di casa
E non è mica semplice
Sorridere oltre i guai
Andare controvento senza un filo di poesia
E tu mi dici sempre di restare umano
Di non scoprire il fianco
E tu mi sembri sempre tutto quello che vorrei
Vorrei avere un popolo
Di cui non vergognarmi
Avere un passaporto di cui fare a meno
Per questo preferisco gli zingari
E i loro furti reali o inventati dai giornali
Per questo preferisco le strade di periferia
La polvere sui mobili
E quella sopra il cuore
Il sole che si allunga, dentro la mia stanza
I fiori che schiudi senza farci neanche caso
Le distanze
I chilometri
L’erba ai lati della strada
I fiori che schiudi senza farci neanche caso
Le distanze
I chilometri
L’erba ai lati della strada
L’erba alta in primavera
L’erba che ci sarà sempre
Quella che ieri non c’era
Quella che spunta nel mentre
L’erba utile a nessuno
Invisibile e ignorata
Buona a nulla calpestata
L’erba incolta e degradata
Cattiva che non muore
Neanche se è tajata
L’erba tenera e innocente
Inquinata e intossicata
L’erba ai lati della strada
L’erba verde e profumata
Che profuma più che mai
Quand'è falciata
(перевод)
И это было нелегко
Как добраться
Без согласования с домашней дверью
И это не так просто
Улыбаясь без проблем
Идти против ветра без нити поэзии
И ты всегда говоришь мне оставаться человеком
Не раскрывать сторону
И ты всегда кажешься всем, что я хотел бы
Я хотел бы иметь людей
 не стыдиться
Иметь паспорт, чтобы обойтись без 
Вот почему я предпочитаю цыган
И их настоящие кражи или выдуманные газетами
Вот почему я предпочитаю пригородные улицы
Пыль на мебели
И тот, что над сердцем
Солнце, которое простирается внутри моей комнаты
Цветы, которые ты открываешь, даже не замечая
Расстояния
км
Трава на обочине дороги
Цветы, которые ты открываешь, даже не замечая
Расстояния
км
Трава на обочине дороги
Высокая трава весной
Трава, которая всегда будет там
Которого вчера не было
Тот, который всплывает в то же время
Травы, которые никому не нужны
Невидимый и игнорируемый
Ни на что не растоптан
Невозделываемая и деградировавшая трава
Плохо, что не умирает
Даже если это таджата
Нежная и невинная трава
Загрязненный и опьяненный
Трава на обочине дороги
Зеленая и ароматная трава
Что пахнет лучше, чем когда-либо
При скашивании
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Caro Amore 2019
Grandtour 2019
Canzone dell'Irlanda Occidentale 2019
Verso San Paolo 2019
Discorsi a vapore 2019
I tram di Roma 2019
Il ventesimo giorno 2019
L’erba ai lati della strada 2011
L'epilogo 2019
Megalopolis 2011
La notte e la benzina 2011
Oltre le linee nemiche 2011
Strade deserte 2011
Ave Maria 2011
È finita 2011
150 Sprint Veloce 2019
Occidente 2019
La canzone di Diana 2019
Est 2019
Il ponte di Mostar 2019