| E non è stato facile
| И это было нелегко
|
| Arrivare fino a qui
| Как добраться
|
| Senza scendere a patti con la porta di casa
| Без согласования с домашней дверью
|
| E non è mica semplice
| И это не так просто
|
| Sorridere oltre i guai
| Улыбаясь без проблем
|
| Andare controvento senza un filo di poesia
| Идти против ветра без нити поэзии
|
| E tu mi dici sempre di restare umano
| И ты всегда говоришь мне оставаться человеком
|
| Di non scoprire il fianco
| Не раскрывать сторону
|
| E tu mi sembri sempre tutto quello che vorrei
| И ты всегда кажешься всем, что я хотел бы
|
| Vorrei avere un popolo
| Я хотел бы иметь людей
|
| Di cui non vergognarmi
| не стыдиться
|
| Avere un passaporto di cui fare a meno
| Иметь паспорт, чтобы обойтись без
|
| Per questo preferisco gli zingari
| Вот почему я предпочитаю цыган
|
| E i loro furti reali o inventati dai giornali
| И их настоящие кражи или выдуманные газетами
|
| Per questo preferisco le strade di periferia
| Вот почему я предпочитаю пригородные улицы
|
| La polvere sui mobili
| Пыль на мебели
|
| E quella sopra il cuore
| И тот, что над сердцем
|
| Il sole che si allunga, dentro la mia stanza
| Солнце, которое простирается внутри моей комнаты
|
| I fiori che schiudi senza farci neanche caso
| Цветы, которые ты открываешь, даже не замечая
|
| Le distanze
| Расстояния
|
| I chilometri
| км
|
| L’erba ai lati della strada
| Трава на обочине дороги
|
| I fiori che schiudi senza farci neanche caso
| Цветы, которые ты открываешь, даже не замечая
|
| Le distanze
| Расстояния
|
| I chilometri
| км
|
| L’erba ai lati della strada
| Трава на обочине дороги
|
| L’erba alta in primavera
| Высокая трава весной
|
| L’erba che ci sarà sempre
| Трава, которая всегда будет там
|
| Quella che ieri non c’era
| Которого вчера не было
|
| Quella che spunta nel mentre
| Тот, который всплывает в то же время
|
| L’erba utile a nessuno
| Травы, которые никому не нужны
|
| Invisibile e ignorata
| Невидимый и игнорируемый
|
| Buona a nulla calpestata
| Ни на что не растоптан
|
| L’erba incolta e degradata
| Невозделываемая и деградировавшая трава
|
| Cattiva che non muore | Плохо, что не умирает |
| Neanche se è tajata
| Даже если это таджата
|
| L’erba tenera e innocente
| Нежная и невинная трава
|
| Inquinata e intossicata
| Загрязненный и опьяненный
|
| L’erba ai lati della strada
| Трава на обочине дороги
|
| L’erba verde e profumata
| Зеленая и ароматная трава
|
| Che profuma più che mai
| Что пахнет лучше, чем когда-либо
|
| Quand'è falciata | При скашивании |