| This reign must end right now
| Это правление должно закончиться прямо сейчас
|
| How can we still stare at the stars
| Как мы можем все еще смотреть на звезды
|
| How can we listen to the sun
| Как мы можем слушать солнце
|
| My friends, my men, till the end
| Мои друзья, мои мужчины, до конца
|
| Our luminous gladius swords will be our words
| Наши светящиеся мечи-гладиусы станут нашими словами
|
| The cry of the broken wings
| Крик сломанных крыльев
|
| The crack of the burning skins
| Трещина горящих шкур
|
| To the ones who were once slaves
| Тем, кто когда-то был рабами
|
| Thou shall kill them and dig their graves
| Ты убьешь их и выроешь им могилы
|
| I swear I’ll rise again
| Клянусь, я снова встану
|
| Lucifer in this very war
| Люцифер в этой самой войне
|
| The parade of the dancing flames
| Парад танцующих огней
|
| The revenge of the fallen star
| Месть упавшей звезды
|
| I swear I’ll rise again
| Клянусь, я снова встану
|
| Lucifer in this very war
| Люцифер в этой самой войне
|
| The parade of the dancing flames
| Парад танцующих огней
|
| The laughable dimension of such a tragedy
| Смехотворное измерение такой трагедии
|
| The miserable scum that erodes the rock of destiny
| Жалкая мразь, разъедающая скалу судьбы
|
| (These woods will burn from a blaze
| (Эти леса сгорят от пламени
|
| Which lives in the heart of a thousand eyes)
| Который живет в сердце тысячи глаз)
|
| We’ll tread upon this mountain
| Мы ступим на эту гору
|
| From this place we call Inferno
| Отсюда мы называем Инферно
|
| The primitive philosophy of a tyrannic group of cowards
| Примитивная философия тиранической группы трусов
|
| Will never rule on this pure and fragile place we call earth
| Никогда не будет править в этом чистом и хрупком месте, которое мы называем землей
|
| The time of slavery must end right now
| Время рабства должно закончиться прямо сейчас
|
| This time of tyranny must be the last
| Это время тирании должно быть последним
|
| We will crush the weaver, he will taste the bitter
| Мы сокрушим ткача, он почувствует горький вкус
|
| And on this unreachable fortress we call Heaven
| И эту неприступную крепость мы называем Небесами
|
| He will taste the anger of the gods we are
| Он вкусит гнев богов, которыми мы являемся
|
| We will sit on this throne
| Мы будем сидеть на этом троне
|
| And the fallen god, the exiled one
| И падший бог, изгнанный
|
| Will rest in a place we call Inferno
| Будет отдыхать в месте, которое мы называем Инферно
|
| We will sit on this throne
| Мы будем сидеть на этом троне
|
| We will sit on this throne
| Мы будем сидеть на этом троне
|
| We will sit on this throne
| Мы будем сидеть на этом троне
|
| We will sit on this throne | Мы будем сидеть на этом троне |