| The Fall (оригинал) | Падение (перевод) |
|---|---|
| As we have reached | Когда мы достигли |
| The plain of Shinar | Равнина Сеннаар |
| We stopped our hitch | Мы остановили нашу заминку |
| Staring at Nimrod | Глядя на Нимрода |
| Build | Строить |
| Rise | Рост |
| We built a tower | Мы построили башню |
| Ro rise to Heaven | Ро подняться на небеса |
| We raised our hands | Мы подняли руки |
| To the holy pride of Babel | К святой гордости Вавилона |
| Yet our Father, disagreed | Тем не менее, наш Отец, не согласился |
| Then split our tongues and fields | Затем разделите наши языки и поля |
| The land of God is the place | Земля Божья – это место |
| Where we belong | Откуда мы |
| We’re not afraid | мы не боимся |
| Of the hands of Lord anymore… | Из рук Господа больше… |
| For He is the weak | Ибо Он слабый |
| His monstrous reign | Его чудовищное правление |
| Mus take end now | Mus принять конец сейчас |
| We must bring Him | Мы должны привести Его |
| Down to the Earth | На Землю |
| Where He belongs | Где Он принадлежит |
| For salvation | Для спасения |
| For He is guilty | Ибо Он виноват |
| For we are men | Потому что мы мужчины |
| For He is the weak | Ибо Он слабый |
