| I'm Falling Apart (оригинал) | Я Разваливаюсь На Части (перевод) |
|---|---|
| Im getting thoughtsI cant control | У меня появляются мысли, которые я не могу контролировать |
| Im losing weight | Я худею |
| Im losing it all | Я теряю все это |
| I change no more of underwear | Я больше не меняю нижнее белье |
| And those clean sheets | И эти чистые простыни |
| They make me fear | Они заставляют меня бояться |
| They make me fear | Они заставляют меня бояться |
| Dont fake your sorrow | Не подделывай свою печаль |
| Dont fake your tears | Не подделывайте свои слезы |
| You never knew me | Ты никогда не знал меня |
| In all those years | За все эти годы |
| You never thought | Вы никогда не думали |
| For me ahead | Для меня впереди |
| Dont cry for me | Не плачь обо мне |
| When I lie dead | Когда я лежу мертвым |
| When I lie dead | Когда я лежу мертвым |
| Im falling apart apart | Я разваливаюсь |
| Im falling apart apart | Я разваливаюсь |
| You played the judges | Вы играли судей |
| But judged me wrong | Но судил меня неправильно |
| I felt your weakness | Я почувствовал твою слабость |
| Oh so strong | О, такой сильный |
| You never listened | Ты никогда не слушал |
| To what I said | К тому, что я сказал |
| So close and yet | Так близко и все же |
| So far away | Так далеко |
| So far away | Так далеко |
| So far away | Так далеко |
| So far away | Так далеко |
| Im falling apart apart | Я разваливаюсь |
| Were all falling apart apart | Все разваливались |
| Were falling apart | Разваливались |
| Were falling apart | Разваливались |
| So close and yet so far away Im falling apart | Так близко и все же так далеко, я разваливаюсь |
| So close and yet so far away Im falling apart | Так близко и все же так далеко, я разваливаюсь |
