| Youre doing well, youre doing fineYour lifes on a very straight line
| У тебя все хорошо, у тебя все хорошоВаша жизнь идет по прямой линии
|
| You got a wife, you got some kids
| У тебя есть жена, у тебя есть дети
|
| I got a question: is this really it?
| У меня вопрос: это действительно так?
|
| So dont put your head in a bucket
| Так что не кладите голову в ведро
|
| Dont put your dreams in a fridge
| Не кладите свои мечты в холодильник
|
| Dont break your teeth on that nugget
| Не сломай зубы об этот самородок
|
| And dont hang out with the rich
| И не тусоваться с богатыми
|
| You got some money in the bank
| У тебя есть деньги в банке
|
| Your own office and a very high rank
| Собственный кабинет и очень высокий ранг
|
| A nice car, a parking lot
| Хорошая машина, парковка
|
| But is that really all that you got?
| Но это действительно все, что у вас есть?
|
| So dont put your head in a bucket
| Так что не кладите голову в ведро
|
| Dont put your dreams in a fridge
| Не кладите свои мечты в холодильник
|
| Dont break your teeth on that nugget
| Не сломай зубы об этот самородок
|
| And dont hang out with the rich
| И не тусоваться с богатыми
|
| Forty, fifty, sixty
| Сорок, пятьдесят, шестьдесят
|
| How long will you live?
| Как долго ты будешь жить?
|
| Seventy, eighty, ninety, a hundred
| Семьдесят, восемьдесят, девяносто, сто
|
| How do you know when your work is done?
| Как узнать, что ваша работа выполнена?
|
| How do you know if the best aint yet to come?
| Как узнать, что лучшее еще впереди?
|
| How do you know if Jesus is Gods son?
| Как узнать, является ли Иисус Божьим сыном?
|
| How do you know that right aint wrong?
| Откуда вы знаете, что правильно не неправильно?
|
| So dont put your head in a bucket
| Так что не кладите голову в ведро
|
| Dont put your dreams in a fridge
| Не кладите свои мечты в холодильник
|
| Dont break your teeth on that nugget
| Не сломай зубы об этот самородок
|
| And dont hang out with the rich
| И не тусоваться с богатыми
|
| Get out of your bucket
| Вылезай из своего ведра
|
| Get out of the trap
| выбраться из ловушки
|
| Get into your rocket
| Садись в свою ракету
|
| Put yourself on the map
| Поместите себя на карту
|
| So dont put your dreams in a bucket
| Так что не кладите свои мечты в ведро
|
| Dont put your head in a fridge
| Не засовывай голову в холодильник
|
| Dont break your teeth on that nugget
| Не сломай зубы об этот самородок
|
| And dont hang out with the rich
| И не тусоваться с богатыми
|
| So dont put your head in a bucket
| Так что не кладите голову в ведро
|
| Dont put your dreams in a fridge
| Не кладите свои мечты в холодильник
|
| Dont break your teeth on that nugget
| Не сломай зубы об этот самородок
|
| And dont hang out with the rich | И не тусоваться с богатыми |