Перевод текста песни Eterni per un attimo - Red Canzian

Eterni per un attimo - Red Canzian
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eterni per un attimo, исполнителя - Red Canzian
Дата выпуска: 08.02.2018
Язык песни: Итальянский

Eterni per un attimo

(оригинал)
Gli anni, come sai, non passano
Io ancora li vedo
Che da una fotografia ci guardano
In bianco e nero
Anime in rivolta, in autostop
Sempre pronti a partire
La libertà era un sogno psichedelico
Da non dormire
E tutto era nuovo, appena nato
Un urlo nitido
E certi che il vento non calasse mai
Siamo ancora tutti in piedi, lì
Con i sogni stretti e certi che così
Il tempo non ci cambi mai
Siamo ancora tutti fermi, lì
Fiori maledetti e santi eretici
Eterni per un attimo
E di un amore che avevo
E che non hai saputo mai
Ma gli occhi, amico mio, c’ingannano
E quello che vedi
È un frammento, un impressione, un attimo
Che non possiedi
E nelle scarpe un ideale, un’utopia
Ma i passi, già altrove
Dove sono Ginsberg, Kerouac, Hemingway?
Tu dimmi dove
E, in fondo, era solo un gioco ingenuo
Un poco stupido
Provare a cambiare il mondo intorno a noi
Siamo ancora tutti in piedi, lì
Con i sogni stretti e certi che così
Il tempo non ci cambi mai
Siamo ancora tutti fermi lì
Fiori maledetti e santi eretici
Eterni per un attimo
E di un dolore che avevo
E che non ti ho mostrato mai
Siamo ancora tutti in piedi, qui
E, come allora, certi d’essere così
Eterni per un attimo
Cosa è rimasto davvero?
Domani mi racconterai
(перевод)
Годы, как известно, не проходят
я все еще вижу их
Кто смотрит на нас с фотографии
В черно-белом
Восстание душ, автостоп
Всегда готов к работе
Свобода была психоделической мечтой
Не спать
И все было новым, только что родившимся
Ясный крик
И уверен, что ветер никогда не упадет
Мы все еще стоим там
С тяжелыми мечтами и уверенными, что это так
Погода никогда не меняет нас
Мы все еще там
Проклятые цветы и еретические святые
Вечный на мгновение
И любви, которую я имел
И что вы никогда не знали
Но глаза, мой друг, обманывают нас
Это то, что ты видишь
Это фрагмент, впечатление, мгновение
Которым вы не владеете
А в туфлях идеал, утопия
Но проходит, уже в другом месте
Где Гинзберг, Керуак, Хемингуэй?
Ты скажи мне, где
И, по сути, это была просто наивная игра
немного глупо
Попробуйте изменить мир вокруг нас
Мы все еще стоим там
С тяжелыми мечтами и уверенными, что это так
Погода никогда не меняет нас
Мы все еще стоим там
Проклятые цветы и еретические святые
Вечный на мгновение
И от боли, которая у меня была
И что я никогда не показывал тебе
Мы все еще стоим здесь
И, как тогда, наверняка так
Вечный на мгновение
Что действительно осталось?
Завтра ты скажешь мне
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Da sempre 2018
L'impossibile 2018
Quello che sai di me 2018
Cosa abbiamo fatto mai 2018
La notte è un'alba 2018
Reviens moi 2018
Meravigliami ancora 2018
Tu dimmi un cuore ce l'hai ft. Red Canzian 2018
Presto, tardi, forse, mai 2018
Tutto si illumina 2018
Cantico 2018