
Дата выпуска: 08.11.2018
Язык песни: Итальянский
Tu dimmi un cuore ce l'hai(оригинал) |
Noi restiamo qui ad aspettare |
Un’alba che non deve mai arrivare |
Ho i brividi di freddo |
Cercando un posto per conoscerci |
E con le spalle che si toccano |
Col naso rosso che ti gocciola |
Siamo finiti qui |
A confidarci con le nuvole |
È distante la città |
C'è chi balla e c'è chi va |
E c'è chi ha bevuto |
E chi un cuore non ha |
E chi sta dormendo |
E chi l’amore fa |
Ma tu dimmi un cuore ce l’hai |
Tu che non ti fermi mai |
Senza parlare mi vuoi |
Tu che mi fai volare |
Ma dimmi un cuore ce l’hai |
Un cuore vero per noi |
Che spinga più forte |
E che non si fermi mai |
Eh mai sì |
Tu che mi fai volare |
Ma si che un cuore ce l’hai |
Un cuore vero per noi |
Che batta più forte |
E che non si ferma mai |
E poi non è così difficile |
Sognare ad occhi aperti è facile |
Ho voglia di restare |
Tu ferma il mondo io |
Io scendo qui |
È vicina la città |
Fuori è l’alba |
Eccola qua |
E ancora cadi nel freddo |
Con un sorriso in più |
Abbiamo tutto il tempo |
Che puoi darmi tu |
Ma dimmi un cuore ce l’hai |
Tu che non ti fermi mai |
Senza parlare mi vuoi |
Tu che mi fai volare |
Ma si che un cuore ce l’hai |
Un cuore vero per noi |
Che spinga più forte |
E che non ci fermi mai |
Eh sì yeah |
Tu che non mi fai sempre volare |
Ma si che un cuore ce l’hai |
Un cuore vero per noi |
Che batte più forte |
E che non ci fermi mai |
Yeeh yeeh mai |
Che non ci fermi mai |
Che non ci fermi mai |
Che non ci fermi mai |
Mai yeeah yeeah |
(перевод) |
Мы остаемся здесь и ждем |
Рассвет, который никогда не должен наступить |
меня знобит от холода |
Ищем место, чтобы познакомиться друг с другом |
И с соприкасающимися плечами |
С красным капающим носом |
Мы оказались здесь |
Довериться облакам |
Город далеко |
Есть те, кто танцует, и есть те, кто идет |
И есть те, кто выпил |
И у кого нет сердца |
И кто спит |
И кто делает любовь |
Но ты говоришь мне, что у тебя есть сердце |
Вы, кто никогда не останавливается |
Не говоря ни слова, ты хочешь меня |
Ты, кто заставляет меня летать |
Но скажи мне, что у тебя есть сердце |
Настоящее сердце для нас |
Нажми сильнее |
И пусть это никогда не останавливается |
О, никогда, да |
Ты, кто заставляет меня летать |
Но да, у тебя есть сердце |
Настоящее сердце для нас |
Бить сильнее |
И это никогда не прекращается |
И это тоже не так сложно |
Мечтать легко |
Я хочу остаться |
Ты останавливаешь мир, я |
я сойду здесь |
Город рядом |
Рассвет снаружи |
вот |
И ты все еще падаешь на холод |
С дополнительной улыбкой |
У нас есть все время |
Что ты можешь мне дать |
Но скажи мне, что у тебя есть сердце |
Вы, кто никогда не останавливается |
Не говоря ни слова, ты хочешь меня |
Ты, кто заставляет меня летать |
Но да, у тебя есть сердце |
Настоящее сердце для нас |
Нажми сильнее |
И что ты никогда не останавливаешься |
О да да |
Ты, кто не всегда заставляет меня летать |
Но да, у тебя есть сердце |
Настоящее сердце для нас |
Что бьет сильнее |
И что ты никогда не останавливаешься |
Да никогда |
Можете ли вы никогда не останавливать нас |
Можете ли вы никогда не останавливать нас |
Можете ли вы никогда не останавливать нас |
Никогда, да, да |
Название | Год |
---|---|
Da sempre | 2018 |
L'impossibile | 2018 |
Quello che sai di me | 2018 |
Cosa abbiamo fatto mai | 2018 |
La notte è un'alba | 2018 |
Reviens moi | 2018 |
Meravigliami ancora | 2018 |
Presto, tardi, forse, mai | 2018 |
Eterni per un attimo | 2018 |
Tutto si illumina | 2018 |
Cantico | 2018 |