| Straight to the Penn
| Прямо в Пенн
|
| Straight to the Penn
| Прямо в Пенн
|
| Straight to the Penn
| Прямо в Пенн
|
| Straight to the Penn
| Прямо в Пенн
|
| Straight to the Penn
| Прямо в Пенн
|
| Straight to the Penn
| Прямо в Пенн
|
| Straight to the Penn
| Прямо в Пенн
|
| Straight to the Penn
| Прямо в Пенн
|
| Straight to the Penn
| Прямо в Пенн
|
| Straight to the Penn
| Прямо в Пенн
|
| Straight to the Penn (mass incarceration yeah yeah)
| Прямо в Пенн (массовое заключение, да, да)
|
| Straight to the Penn
| Прямо в Пенн
|
| Started, 5 years old
| Начал, 5 лет
|
| They plotting just to ship up the road
| Они замышляют просто отправить по дороге
|
| They know where we from
| Они знают, откуда мы
|
| What we don’t know
| Чего мы не знаем
|
| Know that, if they chop us down, then we won’t grow
| Знай, если нас порубят, то не вырастем
|
| They know about the drugs, they’re pushing it in
| Они знают о наркотиках, они продвигают их
|
| They highjacked the culture
| Они украли культуру
|
| They’re doing us in
| Они делают нас в
|
| They highjack the culture
| Они захватывают культуру
|
| They serving us the bids
| Они подают нам ставки
|
| They really want the future
| Они действительно хотят будущего
|
| They’re coming for kids
| Они приходят за детьми
|
| Yeah
| Ага
|
| Yeah
| Ага
|
| You’ll rise if you’re educated (Ugh)
| Вы подниметесь, если будете образованными (тьфу)
|
| Keep 'em uneducated (Ugh)
| Держите их необразованными (тьфу)
|
| Keep 'em incarcerated
| Держите их в заключении
|
| Keep 'em divided/faded
| Держите их разделенными / исчезнувшими
|
| Give em a plea for they cases (Ugh)
| Дайте им ходатайство по их делам (тьфу)
|
| Pin 'em on all the cases
| Прикрепите их ко всем делам
|
| Make it hard, like crack in the 80s
| Сделай это жестко, как крэк в 80-х.
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Youngin', it’s us that you’re shooting
| Youngin ', это мы, что вы стреляете
|
| Brother, it’s us that you’re serving
| Брат, ты служишь нам
|
| Family, it’s us that you’re hurting
| Семья, это нам больно
|
| Whip us real good, so we won’t rise | Взбейте нас по-хорошему, чтобы мы не встали |
| Strip all the motivation!
| Уберите всю мотивацию!
|
| Strip all the motivation!
| Уберите всю мотивацию!
|
| Give us more interest and payments!
| Дайте нам больше процентов и платежей!
|
| Ugh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
| Угу, да, да, да, да, да
|
| Knowledge is wealth
| Знания – это богатство
|
| Make 'em hate they self (Ugh)
| Заставь их ненавидеть себя (тьфу)
|
| They got stocks in the rap game and the prison
| У них есть акции в рэп-игре и тюрьме
|
| They found a way to monetize poor folks (Ugh)
| Они нашли способ монетизировать бедняков (тьфу)
|
| Perfecting our poverty (Yeah)
| Совершенствуя нашу бедность (Да)
|
| Perfecting dishonesty
| Совершенствуя нечестность
|
| Perfect your theology
| Совершенствуйте свое богословие
|
| Martin came and they shot at him
| Пришел Мартин, и в него стреляли
|
| They’re lockin', they’re locking us up more
| Они запирают, они запирают нас больше
|
| The system is flaw, it’s cut-throat
| Система несовершенна, она беспощадна
|
| Young and we’re wilding no act right
| Молодые, и мы не действуем правильно
|
| Running with wolves, the pack life (Yeah)
| Бег с волками, стайная жизнь (Да)
|
| Make dreams to get the bag right
| Мечтайте о том, чтобы правильно подобрать сумку
|
| Make moves to get the bag right
| Делайте шаги, чтобы получить сумку правильно
|
| Running mayne
| Бегущий майн
|
| Running mayne
| Бегущий майн
|
| Running mayne
| Бегущий майн
|
| Running mayne
| Бегущий майн
|
| Running mayne
| Бегущий майн
|
| Running mayne
| Бегущий майн
|
| Run it
| Запустить его
|
| We get our food from the government
| Мы получаем еду от правительства
|
| Soaking up game from the gang
| Впитывая игру от банды
|
| Boys ain’t beefing the same
| Мальчики не то же самое
|
| Boys been changing the game up
| Мальчики меняют игру.
|
| My momma ain’t graduate high school
| Моя мама не закончила среднюю школу
|
| Poor and we fight, too
| Бедные, и мы тоже ссоримся
|
| We’re black, and we’re poor and divided
| Мы черные, и мы бедны и разделены
|
| Jiggas is drowning and tired (yeah)
| Джиггас тонет и устал (да)
|
| Jiggas ain’t living right
| Джиггас не живет правильно
|
| So they’re giving up they rights | Так что они отказываются от своих прав |
| I seen it a thousand times
| Я видел это тысячу раз
|
| Boys giving up on life (Yaaah)
| Мальчики отказываются от жизни (Дааа)
|
| Straight to the Penn
| Прямо в Пенн
|
| Straight to the Penn
| Прямо в Пенн
|
| Straight to the Penn
| Прямо в Пенн
|
| Straight to the Penn
| Прямо в Пенн
|
| Straight to the Penn
| Прямо в Пенн
|
| Straight to the Penn
| Прямо в Пенн
|
| Straight to the Penn
| Прямо в Пенн
|
| Straight to the Penn
| Прямо в Пенн
|
| Straight to the Penn
| Прямо в Пенн
|
| Straight from the Penn
| Прямо из Пенна
|
| Straight to the Penn
| Прямо в Пенн
|
| Straight to the Penn
| Прямо в Пенн
|
| Who woulda thought in elementary they would see the penitentiary?
| Кто бы мог подумать, что в начальной школе они увидят тюрьму?
|
| Who woulda thought in elementary they would see the penitentiary?
| Кто бы мог подумать, что в начальной школе они увидят тюрьму?
|
| Who woulda thought in elementary they would see the penitentiary one day?
| Кто бы мог подумать, что в начальной школе они однажды увидят тюрьму?
|
| Who woulda thought in elementary they would see the penitentiary? | Кто бы мог подумать, что в начальной школе они увидят тюрьму? |
| (Yeah, yeah)
| (Ага-ага)
|
| Straight to the Penn
| Прямо в Пенн
|
| Straight to the Penn
| Прямо в Пенн
|
| Straight to the Penn
| Прямо в Пенн
|
| Straight to the Penn
| Прямо в Пенн
|
| Straight to the Penn
| Прямо в Пенн
|
| Straight to the Penn
| Прямо в Пенн
|
| Straight to the Penn
| Прямо в Пенн
|
| Straight to the Penn
| Прямо в Пенн
|
| Straight to the Penn
| Прямо в Пенн
|
| Straight to the Penn
| Прямо в Пенн
|
| Straight to the Penn
| Прямо в Пенн
|
| Straight to the Penn
| Прямо в Пенн
|
| Strive, until they put us in the graveyard
| Стремитесь, пока нас не посадят на кладбище
|
| Fear no evil, they my people brave, yeah
| Не бойся зла, они мои люди храбрые, да
|
| They say we woke
| Говорят, мы проснулись
|
| We’re on some other tip
| Мы на другом совете
|
| Hate I’m they heart
| Ненавижу их сердце
|
| They’re on some other tip | У них другой совет |
| Hell with money like: «Where your head, young?»
| К черту деньги типа: «Где твоя голова, молодой?»
|
| Bang in these streets, gone leave you dead young
| Ударь по этим улицам, уйди, оставь тебя мертвым молодым
|
| Couldn’t be more dead if you was dead young
| Не мог бы быть более мертвым, если бы ты был мертвым молодым
|
| I’m tryna give you living water
| Я пытаюсь дать тебе живую воду
|
| You’re stuck on bread crumbs (Jesus!)
| Ты застрял на хлебных крошках (Господи!)
|
| You get 'em hot, he gone resort to violence
| Вы их разогреваете, он прибегает к насилию
|
| All the devil gotta do is get someone to try ya (Try yourself)
| Все, что нужно сделать дьяволу, это заставить кого-то попробовать тебя (попробовать себя)
|
| Young black and we ain’t got no father (Where your father)
| Молодой черный, и у нас нет отца (Где твой отец)
|
| Live reckless, den we repeat the cycle
| Живи безрассудно, но мы повторяем цикл
|
| You need way more than a job
| Вам нужно больше, чем работа
|
| Gotta start with a dream
| Нужно начать с мечты
|
| How you’re hungry, but ain’t hungry?
| Как ты голоден, но не голоден?
|
| How you’re struggling, but quitting? | Как вы боретесь, но бросаете? |
| (You quitting)
| (Вы уходите)
|
| Can’t write blood on no application (Nah)
| Не могу писать кровью без заявления (Нет)
|
| 30 years old, ain’t got no occupation
| 30 лет, у меня нет профессии
|
| I can be crippled by the system, or I can make a difference (Make a difference)
| Я могу быть искалечен системой, или я могу изменить ситуацию (сделать разницу)
|
| They’re writing new laws… and we ain’t represented
| Они пишут новые законы... и мы не представлены
|
| I need more color from the judge to the state senate
| Мне нужно больше цвета от судьи до сената штата
|
| You’re fighting for your life, don’t be the one to end it | Ты борешься за свою жизнь, не будь тем, кто положит ей конец |