| Killing for less, you gotta dig, you’ve gotta time
| Убийство за меньшее, ты должен копать, у тебя есть время
|
| And I reminisce, yeah
| И я вспоминаю, да
|
| We gotta kill all the murder and violence
| Мы должны убить все убийства и насилие
|
| We gotta stop all the killings (Yeah)
| Мы должны остановить все убийства (Да)
|
| We gotta kill all the murder and violence
| Мы должны убить все убийства и насилие
|
| We gotta stop all the killings (Yeah)
| Мы должны остановить все убийства (Да)
|
| And kill it beneath
| И убей его внизу
|
| We got a ten
| У нас есть десять
|
| We gotta change
| Мы должны изменить
|
| 'Fore we are the next
| «Прежде чем мы будем следующими
|
| We gotta kill all the murder and violence
| Мы должны убить все убийства и насилие
|
| We gotta stop all the killings (Yeah)
| Мы должны остановить все убийства (Да)
|
| We gotta kill all the murder and violence
| Мы должны убить все убийства и насилие
|
| We gotta stop all the killings (Yeah)
| Мы должны остановить все убийства (Да)
|
| And kill it beneath
| И убей его внизу
|
| We got a ten
| У нас есть десять
|
| We gotta change
| Мы должны изменить
|
| 'Fore we are the next
| «Прежде чем мы будем следующими
|
| And I’m tired of these killings (Yeah)
| И я устал от этих убийств (Да)
|
| Tired of so many murders
| Устали от стольких убийств
|
| Tired of the jungles killing us by
| Устали от джунглей, убивающих нас
|
| Tired of these guns, yeah
| Устали от этих пушек, да
|
| Tired of these toasters
| Устали от этих тостеров
|
| Tired of the jeans get killed by
| Устали от джинсов быть убитыми
|
| And everybody told my tell, yeah
| И все рассказали мне, да
|
| Everybody told my chariot
| Все сказали моей колеснице
|
| Ship that also faded got too stress and too much pain, yeah
| Корабль, который также исчез, получил слишком много стресса и слишком много боли, да
|
| Don’t want us as slaves, yeah
| Не хочу, чтобы мы были рабами, да
|
| Please, save us from gang, yeah
| Пожалуйста, спаси нас от банды, да
|
| Don’t want us catch a pain, so be slaves, yeah
| Не хочешь, чтобы мы заболели, так будь рабами, да
|
| Jimmy called a party in a home that got just rolled up
| Джимми устроил вечеринку в только что свернутом доме
|
| Everybody finna go cry and then, all of us got with chains, yeah | Все собираются плакать, а потом все мы в цепях, да |
| Loose gon' pray the different prayer
| Свободный собираешься молиться другой молитвой
|
| Tell 'em all the sanctionary
| Скажи им все санкции
|
| Strip off the resources, now tell me how you resonate
| Уберите ресурсы, теперь скажите мне, как вы резонируете
|
| I’m promoting walking, yeah
| Я продвигаю ходьбу, да
|
| Selling and praying down on awful
| Продавать и молиться об ужасном
|
| On the smoke left on the coffin
| О дыме, оставленном на гробу
|
| And it says how it sticks with struggles, got a chain, yeah
| И это говорит о том, как это борется с борьбой, есть цепь, да
|
| gotta pull up with his face, yeah
| нужно подтянуть его лицо, да
|
| We gotta kill all the murder and violence
| Мы должны убить все убийства и насилие
|
| We gotta stop all the killings (Yeah)
| Мы должны остановить все убийства (Да)
|
| We gotta kill all the murder and violence
| Мы должны убить все убийства и насилие
|
| We gotta stop all the killings (Yeah)
| Мы должны остановить все убийства (Да)
|
| And kill it beneath
| И убей его внизу
|
| We got a ten
| У нас есть десять
|
| We gotta change
| Мы должны изменить
|
| 'Fore we are the next
| «Прежде чем мы будем следующими
|
| We gotta kill all the murder and violence
| Мы должны убить все убийства и насилие
|
| We gotta stop all the killings (Yeah)
| Мы должны остановить все убийства (Да)
|
| We gotta kill all the murder and violence
| Мы должны убить все убийства и насилие
|
| We gotta stop all the killings (Yeah)
| Мы должны остановить все убийства (Да)
|
| And kill it beneath
| И убей его внизу
|
| We got a ten
| У нас есть десять
|
| We gotta change
| Мы должны изменить
|
| 'Fore we are the next
| «Прежде чем мы будем следующими
|
| Remember? | Помните? |
| They told us that we would be nothing
| Они сказали нам, что мы будем никем
|
| Pain in the streets like all in the pool
| Боль на улицах, как и все в бассейне
|
| Living and selling, how you gotta cope with?
| Жить и продавать, как с этим справляться?
|
| All of these things, you’ll never win us
| Все эти вещи, вы никогда не победите нас
|
| Uh, yeah, and everything holler
| О, да, и все кричит
|
| And the mother from the schools 'til the days of summer | И мать из школ до летних дней |
| I told the teachers: «Gotta teach you, gotta taste some»
| Я сказал учителям: «Надо вас научить, надо попробовать»
|
| Tell us: «Make it, but don’t own it»; | Скажите нам: «Создавайте, но не владейте»; |
| tell us: «Peace us!»
| скажи нам: «Мир нам!»
|
| Yeah, yeah, I got a program
| Да, да, у меня есть программа
|
| Yeah, yeah, we gon' fight 'em
| Да, да, мы будем драться с ними.
|
| Yeah, yeah, and they gon' rob it
| Да, да, и они его ограбят.
|
| Yeah, yeah, we gon' fight 'em, yeah
| Да, да, мы будем драться с ними, да
|
| Give me Jesus, ain’t gotta choice in me
| Дай мне Иисуса, у меня нет выбора
|
| Jesus, ain’t gotta choice in me
| Иисус, у меня нет выбора
|
| Jesus, ain’t gotta choice
| Иисус, не нужно выбирать
|
| I just want to pray to amen the hell stuff
| Я просто хочу молиться, чтобы исправить ад
|
| I gave 'em pay, they gave me peace, and gave my Lord against the violence, uh
| Я заплатил им, они дали мне мир и дали моему Господу против насилия, э-э
|
| Hey, y’all
| Эй, вы все
|
| This is what we need to move forward guns
| Это то, что нам нужно, чтобы продвигать оружие
|
| We gotta be back of chasing for these guns, man
| Мы должны вернуться к погоне за этим оружием, чувак
|
| I only know somewhere out in the streets, bruh
| Я знаю только где-то на улицах, братан
|
| 21 years-old, man, stay on ace, just is like to realize to live a life and
| 21 год, чувак, оставайся на асе, это как понять, что нужно жить и
|
| drive a car and need a from a gun, though
| водить машину и нуждаться в ружье, хотя
|
| No more poles at the trade shows, man
| Никаких больше шестов на выставках, чувак.
|
| We need more opportunities out here, so we could all get eat and get more money
| Нам нужно больше возможностей здесь, чтобы мы все могли поесть и заработать больше денег.
|
| and bread, bro
| и хлеб, бро
|
| And I won’t stop 'til you understand that it’s your brother, man
| И я не остановлюсь, пока ты не поймешь, что это твой брат, чувак
|
| Why do you ever pull up on somebody?
| Почему ты когда-нибудь тянешь кого-то?
|
| Gotta understand, but it’s your though, man, it ain’t your half | Должен понять, но это твое, чувак, это не твоя половина |
| We all have time to take the L’s, how many we’ll go, how many we’re gon' take,
| У всех нас есть время, чтобы взять L, сколько мы пойдем, сколько мы собираемся взять,
|
| bruh?
| братан?
|
| I’ll make you my enemy, we all 'bout to take the L’s!
| Я сделаю тебя своим врагом, мы все собираемся взять L!
|
| Treat like slaves each other and put poor against each other
| Относитесь друг к другу как к рабам и ставьте бедняков друг против друга
|
| Man,, we gotta get swollen of it, we gotta keep smothering it!
| Чувак, мы должны раздуться от него, мы должны продолжать его душить!
|
| How you gonna pull up on someone that lives what you live?
| Как ты собираешься тянуть кого-то, кто живет тем, чем живешь ты?
|
| Dressed how you dress? | Одет, как вы одеваетесь? |
| Play football while you play football and mama at the
| Играй в футбол, пока ты играешь в футбол, а мама в
|
| school with your mama?
| школа с мамой?
|
| Same color of skin, same struggles and life?
| Тот же цвет кожи, та же борьба и жизнь?
|
| And not command the shoes, bruh!
| И не командуй туфлями, брух!
|
| Why are you killing? | Почему ты убиваешь? |
| Why you are? | Почему вы? |