| There’s no way I’ll let you in out of the rain
| Я ни за что не впущу тебя из-под дождя
|
| Leave me alone now I’m in pain
| Оставь меня в покое, теперь мне больно
|
| That glass you gave me left a dryness in my mouth
| Тот стакан, который ты мне дал, оставил у меня сухость во рту
|
| Now I got something I can’t talk about
| Теперь у меня есть кое-что, о чем я не могу говорить
|
| But I’m gonna restart
| Но я собираюсь перезапустить
|
| And think it over
| И подумай над этим
|
| I will be back on my feet
| Я снова встану на ноги
|
| I’m gonna restart
| я собираюсь перезапустить
|
| And think it over
| И подумай над этим
|
| I will be back on my feet
| Я снова встану на ноги
|
| Last night I swear that I got home way too late
| Прошлой ночью я клянусь, что вернулся домой слишком поздно
|
| It must have been today about a quarter after eight
| Должно быть, сегодня около четверти восьмого.
|
| That glass I emptied gave a push but not a pull
| Этот стакан, который я опустошил, дал толчок, но не тягу
|
| You said half empty, must have been half full
| Ты сказал наполовину пустой, должно быть, был наполовину полон
|
| But I’m gonna restart
| Но я собираюсь перезапустить
|
| And think it over
| И подумай над этим
|
| I will be back on my feet
| Я снова встану на ноги
|
| I’m gonna restart
| я собираюсь перезапустить
|
| And think it over
| И подумай над этим
|
| I will be back on my feet
| Я снова встану на ноги
|
| Time will pass and I’ll grow older
| Пройдёт время и я стану старше
|
| I won’t learn nothing I’ll just do it over again
| Я ничему не научусь, я просто сделаю это снова
|
| Yes I will
| Да, я согласен
|
| But I’m gonna restart
| Но я собираюсь перезапустить
|
| And think it over
| И подумай над этим
|
| I will be back on my feet
| Я снова встану на ноги
|
| I’m gonna restart
| я собираюсь перезапустить
|
| And think it over
| И подумай над этим
|
| I will be back on my feet
| Я снова встану на ноги
|
| I’m gonna restart
| я собираюсь перезапустить
|
| And think it over
| И подумай над этим
|
| I will be back on my feet
| Я снова встану на ноги
|
| I will be back on my feet | Я снова встану на ноги |