Перевод текста песни Przetrwamy - Raz Dwa Trzy

Przetrwamy - Raz Dwa Trzy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Przetrwamy, исполнителя - Raz Dwa Trzy. Песня из альбома Mlynarski, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.06.2007
Лейбл звукозаписи: 4everMUSIC
Язык песни: Польский

Przetrwamy

(оригинал)
Dopóki zwykłe, proste słowa
nie wynaturzą się żałośnie,
póki pokrętna nowomowa
zakalcem w ustach nie wyrośnie,
dopóki prawdę nazywamy, nieustępliwie ćwicząc wargi,
w mowie Miłosza, w mowie Skargi —
przetrwamy,
przetrwamy,
przetrwamy.
Dopóki chętnych na cokoły
nie ma zbyt wielu kandydatów,
dopóki siada się do stołu,
by łamać chleb, nie — postulaty,
Dopóki z sobą rozmawiamy
z szacunkiem, ciepło szczerze miło,
a nie z bezmyślną, tępą siłą -
przetrwamy,
przetrwamy,
przetrwamy.
Uwierzmy — szarzy i zmęczeni,
że ten nasz trud nie wszystek minie,
a gdy moc naszą dostrzeżemy
tu, w naszym domu i rodzinie,
dopóki obrus rozścielamy,
choćby i było na nim biednie,
to w dni świąteczne i powszednie —
przetrwamy,
przetrwamy,
przetrwamy.
A kiedy każdy z nas uwierzy,
jak wielka siła za nim stoi,
nagle, pewnego dnia dostrzeże
że mniej się boi, mniej się boi
Ten swojski strach to kawał drania,
lecz nim go całkiem pogonimy
sobie życzymy, wam życzymy
przetrwania,
przetrwania,
przetrwania.

Мы выживем.

(перевод)
Пока простые, простые слова
они не будут извращаться жалко,
в то время как искривленный новояз
не будет расти с кальцитом во рту,
пока мы зовем правду, неустанно упражняясь в устах,
в речи Милоша, в речи Скарги -
мы выживем
мы выживем
мы выживем.
Пока готовы на пьедесталы
кандидатов не так много
пока не сядете за стол,
хлеб преломить, нет - постулаты,
Пока мы говорим друг с другом
с уважением, тепло искренне приятно,
и не с бездумной, тупой силой -
мы выживем
мы выживем
мы выживем.
Поверим - седой и усталый,
что труд наш не минует всех нас,
и когда мы видим нашу силу
здесь, в нашем доме и семье,
пока мы не расстелим скатерть,
даже если он был беден,
это в праздники и будни -
мы выживем
мы выживем
мы выживем.
И когда мы все верим
какая великая сила стоит за ним,
вдруг однажды он увидит
что он меньше боится, меньше боится
Этот знакомый страх - сволочь,
но мы преследуем его полностью
мы желаем вам, мы желаем вам
выживание,
выживание,
выживание.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pod Niebem 2005
W Wielkim Miescie 2005
Nie Tylko Dla Ciebie 2005
Nikt Nikogo (I Tak Warto Zyc) 2005
Czarna Inez 2014
Juz 2010
Jutro mozemy byc szczesliwi 2010
Czekam i wiem 2010
Nikt Nikogo ( I Tak Warto Zyc ) 2005
Już ft. Andrzej Jagodzinski 2016
Trudno nie wierzyc w nic 2010
W wielkim mieście 2016
Nie pal 1994
Trudno nie wierzyć w nic 2014
Czy te oczy moga klamac 2008
Jutro możemy być szczęśliwi ft. Henryk Miskiewicz 2016
Jeszcze W Zielone Gramy 2007
Taj Jak Mowi Pismo Swiete 2008
Nikt nikogo (I tak warto żyć) ft. chorek dzieci 2016

Тексты песен исполнителя: Raz Dwa Trzy