| It’s been twenty-four hours
| Прошло двадцать четыре часа
|
| Coulda bought me flowers
| Могла бы купить мне цветы
|
| You know I ain’t been happy (Nuh-uh)
| Вы знаете, я не был счастлив (Ну-у)
|
| Maybe call me in an hour
| Может быть, позвоните мне через час
|
| Do you wish that it was her though
| Хочешь, чтобы это была она?
|
| Singing songs in the shower?
| Петь песни в душе?
|
| Baby, no, I can’t help it (Nuh-uh)
| Детка, нет, я ничего не могу поделать (Ну-у)
|
| Reassure me about her
| Успокой меня о ней
|
| Why you staring at him, I can see
| Почему ты смотришь на него, я вижу
|
| When you know he belongs to me
| Когда ты знаешь, что он принадлежит мне
|
| You know I miss him at sunrise
| Ты знаешь, я скучаю по нему на рассвете
|
| Behind his eyes, he is thinking of you
| За его глазами он думает о тебе
|
| Oh no, there she goes
| О нет, вот она
|
| To take away my man
| Чтобы забрать моего мужчину
|
| I’m begging her, not him
| Я умоляю ее, а не его
|
| Don’t, don’t, don’t do it, no, no
| Не, не, не делай этого, нет, нет
|
| Don’t do it, Natalie, don’t, don’t
| Не делай этого, Натали, не надо, не надо
|
| Oh no, there she goes
| О нет, вот она
|
| To take him from my hand
| Взять его из моей руки
|
| I’m begging her, not him
| Я умоляю ее, а не его
|
| Don’t, don’t, don’t do it, no, no
| Не, не, не делай этого, нет, нет
|
| Don’t do it, Natalie, don’t, don’t, don’t
| Не делай этого, Натали, не надо, не надо
|
| Don’t, don’t, don’t, don’t (Mmm)
| Не надо, не надо, не надо (Ммм)
|
| He saw it
| Он видел это
|
| Saw her walk in like a model (Uh)
| Видел, как она вошла, как модель (э-э)
|
| But I won’t let it depress me (Nuh-uh)
| Но я не позволю этому угнетать меня (Ну-у)
|
| So I bought another bottle (Uh)
| Так что я купил еще одну бутылку (э-э)
|
| Why you bend over like that? | Почему ты так наклоняешься? |
| (Uh, yeah)
| (Ах, да)
|
| Can’t you see my sorrow? | Разве ты не видишь мою печаль? |
| (Uh, yeah)
| (Ах, да)
|
| When you bend over like that (Uh, yeah)
| Когда ты вот так наклоняешься (ага)
|
| You know his eyes gon' follow, oh (Uh)
| Вы знаете, что его глаза будут следовать, о (э-э)
|
| Why you staring at him, I can see
| Почему ты смотришь на него, я вижу
|
| When you know he belongs to me
| Когда ты знаешь, что он принадлежит мне
|
| You know I miss him at sunrise
| Ты знаешь, я скучаю по нему на рассвете
|
| Behind his eyes, he is thinking of you
| За его глазами он думает о тебе
|
| Oh no, there she goes
| О нет, вот она
|
| To take away my man
| Чтобы забрать моего мужчину
|
| I’m begging her, not him
| Я умоляю ее, а не его
|
| Don’t, don’t, don’t do it, no, no
| Не, не, не делай этого, нет, нет
|
| Don’t do it, Natalie, don’t, don’t
| Не делай этого, Натали, не надо, не надо
|
| Oh no, there she goes
| О нет, вот она
|
| To take him from my hand
| Взять его из моей руки
|
| I’m begging her, not him
| Я умоляю ее, а не его
|
| Don’t, don’t, don’t do it, no, no
| Не, не, не делай этого, нет, нет
|
| Don’t do it, Natalie, don’t, don’t, don’t (Mmm)
| Не делай этого, Натали, не надо, не надо (Ммм)
|
| Don’t, don’t, don’t, don’t
| Не, не, не, не
|
| Why am I still awake at six in the morning?
| Почему я до сих пор не сплю в шесть утра?
|
| Oh, I know you call him
| О, я знаю, ты звонишь ему
|
| Natalie, please feel bad
| Натали, расстраивайтесь
|
| Don’t text back, leave my man
| Не отвечай, оставь моего мужчину
|
| Like Dolly begged Jolene
| Как Долли умоляла Джолин
|
| Just 'cause you can, don’t take him please (Please, please, please)
| Просто потому, что ты можешь, не бери его, пожалуйста (пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста)
|
| Oh no, there she goes
| О нет, вот она
|
| To take away my man
| Чтобы забрать моего мужчину
|
| I’m begging her, not him
| Я умоляю ее, а не его
|
| Don’t, don’t, don’t do it, no, no
| Не, не, не делай этого, нет, нет
|
| Don’t do it, Natalie, don’t, don’t (Don't do it to me, Natalie, don’t)
| Не делай этого, Натали, не делай, не делай (Не делай этого со мной, Натали, не надо)
|
| Oh no, there she goes
| О нет, вот она
|
| To take him from my hand
| Взять его из моей руки
|
| I’m begging her, not him
| Я умоляю ее, а не его
|
| Don’t, don’t, don’t do it, no, no
| Не, не, не делай этого, нет, нет
|
| Don’t do it, Natalie, don’t, don’t, don’t
| Не делай этого, Натали, не надо, не надо
|
| Don’t, don’t, don’t, don’t do it
| Не делай, не делай, не делай этого
|
| Don’t, don’t, don’t, don’t do it, no, no
| Не, не, не, не делай этого, нет, нет
|
| (Natalie don’t) Don’t, don’t
| (Натали нет) Не надо, не надо
|
| Don’t, don’t, don’t, don’t do it | Не делай, не делай, не делай этого |