| Hey, hey mama life is a lonely time,
| Эй, мама, жизнь - одинокое время,
|
| For a man who drinks his whiskey by the jar,
| Для человека, который пьет виски из кувшина,
|
| Now I do believe the life I lead
| Теперь я верю, что жизнь, которую я веду
|
| Won’t get me very far
| далеко не уедешь
|
| I was once told the streets were paved in gold,
| Мне однажды сказали, что улицы вымощены золотом,
|
| Now I know them for what they are.
| Теперь я знаю их такими, какие они есть.
|
| Hey, hey mama life has a sweeter sound
| Эй, мама, жизнь звучит слаще
|
| For a man who lives his life for his dream,
| Для человека, который живет своей жизнью ради своей мечты,
|
| Yet he must be aware there are those who care
| Тем не менее, он должен знать, что есть те, кому не все равно
|
| And those who would bring him down,
| И тех, кто хотел бы его сбить,
|
| Separate trust from your cut and thrust,
| Отделите доверие от вашего удара и толчка,
|
| The truth can still be found
| Истина все еще может быть найдена
|
| For the crossroads of your life
| На перекрестке вашей жизни
|
| Will lead you almost anywhere,
| Приведет тебя почти куда угодно,
|
| You’ll see tomorrow,
| Ты увидишь завтра,
|
| Your castles in the air
| Ваши воздушные замки
|
| They were never really there.
| На самом деле их никогда не было.
|
| Take the pride from a man
| Возьмите гордость от человека
|
| You’re left without a meaning,
| Ты остался без смысла,
|
| Take the wings from a bird, how can it fly,
| Возьми крылья у птицы, как она может летать,
|
| Give him hope, give him trust and a little understanding,
| Дайте ему надежду, дайте ему доверие и немного понимания,
|
| Give him back his pride, you’ll be satisfied.
| Верните ему его гордость, и вы останетесь довольны.
|
| Hey, hey mama life is a lonely time,
| Эй, мама, жизнь - одинокое время,
|
| For a man who drinks his whiskey by the jar,
| Для человека, который пьет виски из кувшина,
|
| Now I do believe the life I lead
| Теперь я верю, что жизнь, которую я веду
|
| It won’t get me very far
| Это не заведет меня очень далеко
|
| I was once told the streets, they were paved in gold,
| Мне однажды сказали, что улицы вымощены золотом,
|
| Now I know them for what they are. | Теперь я знаю их такими, какие они есть. |