| Pogues
| Pogues
|
| Miscellaneous
| Разное
|
| A Rainy Night In Soho
| Дождливая ночь в Сохо
|
| Here is one of the songs from the request list
| Вот одна из песен из списка запросов
|
| Artist — The Pogues
| Исполнитель — The Pogues
|
| Title — A Rainy Night In Soho
| Название — Дождливая ночь в Сохо
|
| Album — Poguetry In Motion
| Альбом — Poguetry In Motion
|
| Release — Warner YZ603CD 9031−75 474−2
| Релиз — Warner YZ603CD 9031−75 474−2
|
| I’ve been loving you a long time
| Я люблю тебя давно
|
| Down all the years, down all the days
| Вниз все годы, вниз все дни
|
| And I’ve cried for all your troubles
| И я плакал из-за всех твоих проблем
|
| Smiled at your funny little ways
| Улыбался твоим забавным мелочам
|
| We watched our friends grow up together
| Мы смотрели, как наши друзья росли вместе
|
| And we saw them as they fell
| И мы видели их, когда они падали
|
| Some of them fell into Heaven
| Некоторые из них попали на Небеса
|
| Some of them fell into Hell
| Некоторые из них попали в ад
|
| I took shelter from a shower
| Я укрылся от душа
|
| And I stepped into your arms
| И я шагнул в твои объятия
|
| On a rainy night in Soho
| Дождливой ночью в Сохо
|
| The wind was whistling all its charms
| Ветер свистел все свои прелести
|
| I sang you all my sorrows
| Я пел тебе все мои печали
|
| You told me all your joys
| Ты рассказал мне все свои радости
|
| Whatever happened to that old song
| Что бы ни случилось с этой старой песней
|
| To all those little girls and boys
| Всем этим маленьким девочкам и мальчикам
|
| Now the song is nearly over
| Теперь песня почти закончилась
|
| We may never find out what it means
| Мы можем никогда не узнать, что это значит
|
| But there’s a light I hold before me
| Но есть свет, который я держу перед собой
|
| And you’re the measure of my dreams
| И ты мера моих мечтаний
|
| The measure of my dreams
| Мера моей мечты
|
| Sometimes I wake up in the morning
| Иногда я просыпаюсь утром
|
| The gingerlady by my bed
| Имбирница у моей кровати
|
| Covered in a cloak of silence
| Покрытый покровом молчания
|
| I hear you in my head
| Я слышу тебя в своей голове
|
| I’m not singing for the future
| Я не пою на будущее
|
| I’m not dreaming of the past
| Я не мечтаю о прошлом
|
| I’m not talking of the fist time
| Я не говорю о первом разе
|
| I never think about the last
| Я никогда не думаю о последнем
|
| Now the song is nearly over
| Теперь песня почти закончилась
|
| We may never find out what it means
| Мы можем никогда не узнать, что это значит
|
| Still there’s a light I hold before me
| Все еще есть свет, который я держу перед собой
|
| You’re the measure of my dreams
| Ты мера моих мечтаний
|
| The measure of my dreams | Мера моей мечты |