| Nothing you can tell me is going to make me change my mind
| Ничто из того, что вы можете мне сказать, не заставит меня передумать
|
| It’s only that your foolishness is so unkind
| Просто твоя глупость так недобра
|
| Your fingers point, oh, at everyone, i’m left wondering
| Твои пальцы указывают, о, на всех, мне интересно
|
| Who you think you are, who do you think you are?
| Кем вы себя считаете, кем вы себя считаете?
|
| Give yourself a reason
| Назовите себе причину
|
| Take a good look at yourself
| Взгляните на себя
|
| Give yourself a reason
| Назовите себе причину
|
| And put the blame on someone else
| И переложить вину на кого-то другого
|
| If you could just take the time
| Если бы вы могли просто потратить время
|
| We could do something better
| Мы могли бы сделать что-то лучше
|
| If you could sit right down
| Если бы вы могли сесть прямо
|
| We could do it well
| Мы могли бы сделать это хорошо
|
| You watch as all the fools rush in
| Вы смотрите, как все дураки врываются
|
| They don’t know but i know
| Они не знают, но я знаю
|
| Where you’ve been, here it comes again
| Где вы были, вот и снова
|
| Give yourself a reason
| Назовите себе причину
|
| Take a good look at yourself
| Взгляните на себя
|
| Give yourself a reason
| Назовите себе причину
|
| And put the blame on someone else
| И переложить вину на кого-то другого
|
| Tonight you are leaving, finally you are on your own
| Сегодня ты уезжаешь, наконец, ты один
|
| It’s time to pay for all the bullets by your gun
| Пришло время заплатить за все пули из вашего пистолета
|
| I stand and watch the ship go down, moving from the shore
| Я стою и смотрю, как корабль идет ко дну, двигаясь от берега
|
| I will stand my ground, i still stand my ground
| Я буду стоять на своем, я все еще стою на своем
|
| Give yourself a reason, take a good look at yourself
| Дай себе повод, посмотри на себя хорошенько
|
| Give yourself a reason, and put the blame on someone else | Назовите себе причину и переложите вину на кого-то другого |