| Puedo sentir que lentamente
| Я чувствую тебя медленно
|
| Ella me deja para siempre
| она покидает меня навсегда
|
| Me dio su amor, me dio su cuerpo
| Он дал мне свою любовь, он дал мне свое тело
|
| Y amarnos fue nuestro secreto
| И любить друг друга было нашим секретом
|
| Se fue sin prisa, perdió su aliento
| Он ушел не спеша, у него перехватило дыхание
|
| Alguien lloró, y yo también
| Кто-то плакал, и я тоже
|
| Y en ese instante se alejó
| И в этот момент он ушел
|
| Y el sol entró sin comprender
| И солнце вошло без понимания
|
| Que en esta fría habitación
| что в этой холодной комнате
|
| La luz oscurece
| свет темнеет
|
| Puedo sentir en mi silencio
| Я чувствую в своей тишине
|
| Cómo su adiós golpeó en mi pecho
| Как твое прощание ударило меня в грудь
|
| Y ese dolor trajo recuerdos
| И эта боль вернула воспоминания
|
| Cuando jurábamos lo eterno
| Когда мы поклялись вечным
|
| Se fue despacio, dejó una brisa
| Ушел медленно, оставил ветерок
|
| Y amaneció, lo se muy bien
| И это осенило, я знаю очень хорошо
|
| Sin ella no hay una razón
| Без нее нет причин
|
| Me dio su amor, y yo también
| Он дал мне свою любовь, и я тоже
|
| Y el mundo era de los dos
| И мир принадлежал обоим
|
| Nuestro para siempre
| наш навсегда
|
| Quisiera hoy, volver el tiempo
| Я хотел бы сегодня повернуть время вспять
|
| Para encontrar aquel invierno
| Чтобы найти эту зиму
|
| Y detener aquel momento
| и остановить этот момент
|
| Donde fundimos nuestros cuerpos
| Где мы плавим наши тела
|
| Pero es inútil, estás tan lejos
| Но это бесполезно, ты так далеко
|
| Y amaneció, lo se muy bien
| И это осенило, я знаю очень хорошо
|
| Sin ella no hay una razón
| Без нее нет причин
|
| Y el sol entró, sin comprender
| И солнце вошло, не понимая
|
| En esta fría habitación
| в этой холодной комнате
|
| Me dio su amor, y yo también
| Он дал мне свою любовь, и я тоже
|
| Y el mundo era de los dos | И мир принадлежал обоим |