| Voy, voy regresando hacia mi hogar,
| Я иду, я возвращаюсь домой,
|
| la noche estѓЎ llegando
| приближается ночь
|
| y el ruido del tren me adormeciѓі.
| и шум поезда усыпил меня.
|
| Hoy igual que un perro trabajѓ© para llevar a casa
| Сегодня, как собака, я работал, чтобы забрать домой
|
| algo de dinero y el dolor
| немного денег и боль
|
| de la dura ciudad…
| сурового города...
|
| De ti beberѓ© un poco de paz.
| От тебя я выпью немного покоя.
|
| Es todo tan veloz, ven por favor.
| Это все так быстро, пожалуйста, приходите.
|
| ѓЎngel, ella es un ѓЎngel,
| ангел, она ангел,
|
| tiene la llave que devuelve la ilusiѓіn.
| имеет ключ, возвращающий иллюзию.
|
| Dame, dame un instante,
| Дай мне, дай мне минутку,
|
| te necesita mi cansado corazѓіn…
| мое усталое сердце нуждается в тебе...
|
| el fuego no se apagѓі.
| огонь не погас.
|
| Soy quiѓ(c)n desespera por llegar
| Я тот, кто отчаянно хочет прибыть
|
| y recorrer el barrio,
| и погулять по окрестностям,
|
| y encontrar caminos que extraviѓ©.
| и найти пути, которые я потерял.
|
| Tѓє sabes que es duro progresar
| Вы знаете, что трудно прогрессировать
|
| y aunque esto nunca cambie
| и хотя это никогда не меняется
|
| no me importa porque con tu amor
| Мне все равно, потому что с твоей любовью
|
| fortuna me das…
| счастье, которое ты мне даешь…
|
| Sentir siempre que el fuego estarѓЎ,
| Всегда чувствую, что огонь будет,
|
| que tѓє lo encenderѓЎs, es lo mejor.
| что вы включите его, это лучше всего.
|
| ѓЎngel, ella es un ѓЎngel,
| ангел, она ангел,
|
| tiene la llave que devuelve la ilusiѓіn.
| имеет ключ, возвращающий иллюзию.
|
| Dame, dame un instante,
| Дай мне, дай мне минутку,
|
| te necesita mi cansado corazѓіn…
| мое усталое сердце нуждается в тебе...
|
| el fuego no se apagѓі.
| огонь не погас.
|
| Fortuna me das…
| Удача, которую ты мне даешь…
|
| De ti beberѓ© un poco de paz.
| От тебя я выпью немного покоя.
|
| Es todo tan veloz, ven por favor.
| Это все так быстро, пожалуйста, приходите.
|
| Todo lo que me das, es lo mejor.
| Все, что ты мне даешь, самое лучшее.
|
| ѓЎngel, ella es un ѓЎngel,
| ангел, она ангел,
|
| tiene la llave que devuelve la ilusiѓіn.
| имеет ключ, возвращающий иллюзию.
|
| Dame, dame un instante,
| Дай мне, дай мне минутку,
|
| te necesita mi cansado corazѓіn.
| мое усталое сердце нуждается в тебе.
|
| ѓЎngel, ella es un ѓЎngel,
| ангел, она ангел,
|
| tiene la llave que devuelve la ilusiѓіn.
| имеет ключ, возвращающий иллюзию.
|
| Volviendo a casa estoy.
| Прихожу домой я.
|
| Yendo estoy.
| Я иду.
|
| Yendo a casa estoy.
| Иду домой я.
|
| Volviendo a casa estoy. | Прихожу домой я. |