| Miscellaneous
| Разное
|
| Rose Coloured Glasses
| Розовые очки
|
| I’m an ivory tower boy
| Я мальчик из башни из слоновой кости
|
| Never quite put down the toys
| Никогда не кладите игрушки
|
| I always made the best of them all
| Я всегда делал лучшее из них всех
|
| I see only sunny skies
| Я вижу только солнечное небо
|
| With the world in my eyes
| С миром в моих глазах
|
| I never seem to find the crack or the fault
| Кажется, я никогда не нахожу трещину или ошибку
|
| I see it all through rose-coloured glasses
| Я вижу все это через розовые очки
|
| And I only see what matters to me
| И я вижу только то, что важно для меня
|
| I see you all through rose-coloured glasses, yeah
| Я вижу тебя сквозь розовые очки, да
|
| The one that I chose
| Тот, который я выбрал
|
| Is coloured
| цветной
|
| It’s a funny sort of haze
| Это забавная дымка
|
| All full of dreams of yesterdays
| Все полны мечтаний о вчерашнем дне
|
| And the dreams are so real you could cry
| И мечты настолько реальны, что вы можете плакать
|
| And you know the grass is green
| И ты знаешь, что трава зеленая
|
| On the side you’ve never seen
| На стороне, которую вы никогда не видели
|
| And the thought is what helps you get by
| И мысль – это то, что помогает вам справляться
|
| As I grow a little more
| Когда я вырасту еще немного
|
| And the brass ring is slipping away
| И медное кольцо ускользает
|
| I will keep the glasses near
| Я буду держать очки рядом
|
| Maybe shed a quiet tear
| Может быть, пролить тихую слезу
|
| Maybe smile inside as I say | Может быть, улыбаться внутри, когда я говорю |