| Well it’s a real nice place to visit, but you wouldn’t want to live here
| Ну, это действительно хорошее место для посещения, но вы бы не захотели здесь жить
|
| It’s a damn nice place to be, and they really make you give here
| Это чертовски приятное место, и они действительно заставляют вас отдавать здесь
|
| Children run around in the street with dirty feet, I can’t repeat what they say
| Дети бегают по улице с грязными ногами, я не могу повторить, что они говорят
|
| I gave my lovin' to a woman last night and never known it, 'til today
| Я отдал свою любовь женщине прошлой ночью и никогда не знал об этом до сегодняшнего дня
|
| Something’s got to change my way of thinking 'bout the money I’m spending after
| Что-то должно изменить мой образ мыслей о деньгах, которые я трачу после
|
| I been drinking, lordy
| Я пил, лорд
|
| I really wouldn’t live here
| Я действительно не стал бы здесь жить
|
| I really wouldn’t live here
| Я действительно не стал бы здесь жить
|
| You pay a real high price for something that is nice when you get here
| Когда вы попадаете сюда, вы платите очень высокую цену за что-то приятное.
|
| But something rotten on the side has got to ruin your pride after you’ve been
| Но что-то гнилое сбоку должно разрушить вашу гордость после того, как вы
|
| here
| здесь
|
| Ten or twelve women who have gone astray, they’re living only for the dollar
| Десять или двенадцать женщин, которые сбились с пути, они живут только на доллар
|
| and another day
| и еще один день
|
| When you can come here, when you can come here
| Когда вы можете прийти сюда, когда вы можете прийти сюда
|
| Something’s got to change my way of being and this dirty old life that I been
| Что-то должно изменить мой образ жизни и эту грязную старую жизнь, которой я был
|
| seeing, lordy
| видишь, господи
|
| I really wouldn’t live here
| Я действительно не стал бы здесь жить
|
| Nice place to visit! | Хорошее место для посещения! |
| But you wouldn’t want to live here
| Но вы не хотели бы жить здесь
|
| Nice place to visit! | Хорошее место для посещения! |
| But you wouldn’t want to live here
| Но вы не хотели бы жить здесь
|
| Now what’s a man supposed to do if there’s a love that isn’t true in his life?
| Что теперь должен делать мужчина, если в его жизни есть любовь, которая не является настоящей?
|
| That’s why he’ll take his foolish pride and move it over to the side,
| Вот почему он возьмет свою глупую гордость и отодвинет ее в сторону,
|
| for any real wife
| для любой настоящей жены
|
| Then in his mind he’ll search and find why he is blind, and what he is doing
| Тогда в своем уме он будет искать и находить, почему он слеп, и что он делает.
|
| here
| здесь
|
| That’s why I sing this foolish thing can only bring you down, after you’ve been
| Вот почему я пою, что эта глупость может только сломить вас, после того как вы
|
| here
| здесь
|
| Something’s got to change my way of being and this rotten old life that I been
| Что-то должно изменить мой образ жизни и эту гнилую старую жизнь, которой я был
|
| seeing, lordy
| видишь, господи
|
| I really wouldn’t live here
| Я действительно не стал бы здесь жить
|
| Nice place to visit! | Хорошее место для посещения! |
| But you wouldn’t want to live here
| Но вы не хотели бы жить здесь
|
| Nice place to visit! | Хорошее место для посещения! |
| But you wouldn’t want to live here, no no
| Но ты бы не хотел здесь жить, нет, нет.
|
| Such a nice place to visit! | Такое приятное место для посещения! |
| But you wouldn’t want to live here
| Но вы не хотели бы жить здесь
|
| Such a nice place to visit! | Такое приятное место для посещения! |
| But you wouldn’t want to live here, no no no | Но ты не захочешь здесь жить, нет нет нет |