Перевод текста песни Problems - Rappin' 4-Tay

Problems - Rappin' 4-Tay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Problems , исполнителя -Rappin' 4-Tay
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:10.07.1995
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Problems (оригинал)Проблемы (перевод)
No I can’t run, I can’t hide from all this pressure Нет, я не могу бежать, я не могу спрятаться от всего этого давления
If I sell out that means I’m copping to a lesser charge Если я продаюсь, это означает, что я беру меньшую плату
And whenever there’s a will baby, there’s a way И всякий раз, когда есть желание, детка, есть способ
Each one teach one, I always say Каждый учит одного, я всегда говорю
The murder rate is rising, soceity ain’t scaring me Уровень убийств растет, общество меня не пугает
Life is like a puzzle, ain’t no telling when they’ll bury be Жизнь похожа на головоломку, и нельзя сказать, когда их похоронят.
They wanna tell me how to live Они хотят сказать мне, как жить
But I got dues to pay, now how much money you gon' give Но у меня есть взносы, чтобы заплатить, теперь, сколько денег ты собираешься дать
For my PG and me bill, cause it’s a week late Для моего счета PG и меня, потому что это на неделю позже
Leave the hustle alone, fool, don’t procastanate Оставь суету в покое, дурак, не прокастанируй
Cause I’m a get mine, and that’s the way I was taught Потому что я получаю свое, и меня так учили
Fool, now what you thought Дурак, теперь то, что ты думал
That I was born and raised in a big house Что я родился и вырос в большом доме
While you would sleep up in the bed, I slept on the couch Пока ты спал в постели, я спал на диване
I tried to study, but was often interrupted Я пытался учиться, но меня часто прерывали
Because the nieghborhood I’m from is so corrupted Потому что район, из которого я родом, настолько испорчен
Rats and roaches creeping through the cracks in my walls Крысы и тараканы ползают сквозь щели в моих стенах
While my folks down the street breaking plain and ball В то время как мои люди по улице ломают равнину и мяч
Trying to count as much as they can count is like hell Попытка сосчитать столько, сколько они могут сосчитать, сродни аду.
Is kind of hard being raised off up in the cell Трудно подняться в камере
Get on your own, and get you some bizness, black Займитесь своим делом и получите немного бизнеса, черный
Stay sucker-free, and by all means, watch your back Держитесь подальше от лохов и, во что бы то ни стало, следите за своей спиной
You ain’t gotta listen, but take it from your boy 4-Tay Ты не должен слушать, но возьми это у своего мальчика 4-Tay
Fool, you think you pormised another day? Дурак, ты думаешь, что обещал еще один день?
Each peice of life is like a puzzle, can you slove 'em Каждый кусочек жизни похож на головоломку, можешь ли ты их разгадать
Stress 'll drive you crazy tryin to deal with these problems Стресс сведет вас с ума, пытаясь справиться с этими проблемами
Problems, problems, how you gon' solve 'em Проблемы, проблемы, как ты их решишь
Man, I’m going crazy trying to deal with these problems Чувак, я схожу с ума, пытаясь справиться с этими проблемами
Each and every day on these streets, game is getting sicker С каждым днем ​​на этих улицах игра становится все хуже
Thicker than a King-size snicker Толще, чем большой сникерс
And I know who’s got the plug, don’t need no witness И я знаю, у кого есть вилка, мне не нужны свидетели
Cause your bizness ain’t everybody elses bizness Потому что твой бизнес - это не бизнес всех остальных
Snitchers, and gothams, and gangstas, they’re so keniving Снитчеры, готэмы и гангстеры, они такие злые
In 1995, only the strong will survive and В 1995 году выживут только сильные.
Everytime I open up somethin', somebody wants some Каждый раз, когда я что-то открываю, кто-то хочет
So I could be broke, all on my lonesome Так что я могу разориться, все на моем одиночестве
Too many critics, too many debators Слишком много критиков, слишком много спорщиков
And when they don’t hire us, that makes me think they hate us И когда они не нанимают нас, это заставляет меня думать, что они нас ненавидят
But that’s just anothre problem pushing through my brain Но это просто еще одна проблема, пронизывающая мой мозг.
That wouldn’t change no matter how much I complained Это не изменится, сколько бы я ни жаловался
How would you care if I was living on welfare Как бы вы заботились, если бы я жил на пособие
You act like you gon' move me and my family elsewhere Ты ведешь себя так, будто собираешься перевезти меня и мою семью в другое место
Allow me to make this conversation more concrete Позвольте мне сделать этот разговор более конкретным
Too many formalitys, and I find that so obsolete Слишком много формальностей, и я нахожу это устаревшим
But I’m a keep striving, cause it couldn’t get no worse Но я продолжаю стремиться, потому что хуже уже не будет
Ain’t robbing no banks or snatching nobody’s purse Не грабить банки и не красть ничьих кошельков
I finally made me a profit, so now I can really chill Я наконец-то заработал, так что теперь я действительно могу расслабиться
Check my mailbox, Oh, too soon, there’s my phone bill Проверьте мой почтовый ящик, О, слишком рано, это мой счет за телефон
Trying to look up for number 1, and that’s my mother Пытаюсь найти номер 1, а это моя мать
If it ain’t one thing fly, it’s another Если это не одно дело летать, это другое
Each peice of life is like a puzzle, can you solve 'em Каждая часть жизни похожа на головоломку, можешь ли ты их решить
Stress 'll drive you crazy when your dealing with these problems Стресс сведет вас с ума, когда вы будете решать эти проблемы
Problems, problems, how you gon' solve 'em Проблемы, проблемы, как ты их решишь
Man I’m going crazy tryin to deal with these problems Чувак, я схожу с ума, пытаясь решить эти проблемы.
Each peice of life is like a puzzle, can you solve 'em Каждая часть жизни похожа на головоломку, можешь ли ты их решить
Stress 'll drive you crazy trying to deal with these problems Стресс сведет вас с ума, пытаясь справиться с этими проблемами
Problems, problems, how you gon' solve 'em Проблемы, проблемы, как ты их решишь
Man I’m going crazy trying to deal with these problems Чувак, я схожу с ума, пытаясь решить эти проблемы.
Problems, problems, how you gon' solve 'em Проблемы, проблемы, как ты их решишь
I’m a handle mine Я справлюсь со своей
Problems, problems, how you gon' solve 'em Проблемы, проблемы, как ты их решишь
Take 'em one at a timeВозьмите их по одному
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: