| Me and my homies, we’re tighter than a glove
| Я и мои друзья, мы крепче, чем перчатки
|
| We chop a lot of game, that’s how we do it at the Playaz Club
| Мы нарезаем много дичи, так мы делаем это в Playaz Club
|
| Check the pool, or kick it in the tub
| Проверьте бассейн или пинайте его в ванне
|
| 'Cause we kick much ass at the Playaz Club
| Потому что мы надираем задницы в Playaz Club
|
| I got a ho named Reel-To-Reel
| У меня есть хо по имени Reel-To-Reel
|
| She got a buddy named SP-12, now you know the deal
| У нее есть приятель по имени СП-12, теперь вы знаете сделку
|
| We gets freaky in the studio late-night
| Мы сходим с ума в студии поздно ночью
|
| That’s why the beats that you hear are comin' real tight
| Вот почему биты, которые вы слышите, очень плотные
|
| Somethin' to roll to, somethin' to stroll to
| Что-то, чтобы катиться, что-то, чтобы прогуляться
|
| If you’s a player in the game this’ll hold you
| Если вы игрок в игре, это удержит вас
|
| More money, more money for the bank roll
| Больше денег, больше денег для банковского рулона
|
| Stick to the script, don’t slip in the '94
| Придерживайтесь сценария, не проскальзывайте в 94-м
|
| A lot of fools put the salt in the game
| Многие дураки кладут соль в игру
|
| To where these women get the notion that they runnin' the game
| Туда, откуда эти женщины понимают, что они управляют игрой.
|
| Huh, I run my own, and I’m my own self-person
| Ха, я управляю своим собственным, и я сам по себе
|
| No respect make the situation worsen
| Отсутствие уважения ухудшает ситуацию
|
| Fillmore, H.P., and Sunnydale
| Филлмор, HP, и Саннидейл
|
| There’s a Playaz Club everywhere you dwell
| Везде, где вы живете, есть Playaz Club
|
| Lakeview, P.H., and Army Street
| Лейквью, П.Х. и Армейская улица
|
| A different part of town, a different kind of freak
| Другая часть города, другой урод
|
| I just wiggle my toes on a mink rug
| Я просто шевелю пальцами ног на норковом коврике
|
| And press play on remote at the Playaz Club
| И нажмите кнопку воспроизведения на пульте в клубе Playaz.
|
| Me and my homies, we’re tighter than a glove
| Я и мои друзья, мы крепче, чем перчатки
|
| We chop a lot of game, that’s how we do it at the Playaz Club
| Мы нарезаем много дичи, так мы делаем это в Playaz Club
|
| Check the pool, or kick it in the tub
| Проверьте бассейн или пинайте его в ванне
|
| 'Cause we kick much ass at the Playaz Club
| Потому что мы надираем задницы в Playaz Club
|
| (More champagne, Mr. Forté?)
| (Еще шампанского, мистер Форте?)
|
| From day one I had to get my money right
| С первого дня я должен был правильно рассчитаться со своими деньгами
|
| Me, Fly, and Frankie J, we took an airplane flight
| Я, Флай и Фрэнки Джей, мы полетели на самолете
|
| Huh, they wanted to hear a rap, I said «Alright, bet»
| Ха, они хотели послушать рэп, я сказал: «Хорошо, держу пари»
|
| We dropped a beat, I grabbed the mic, and then they wrote a check
| Мы сбросили бит, я схватил микрофон, а потом они выписали чек
|
| A few G’s for the pocket, no hesitation
| Несколько G для кармана, без колебаний
|
| Took a flight back to the Golden State, and
| Вылетел обратно в Голден Стэйт и
|
| Shops made orders from a whole new capital
| Магазины сделали заказы из совершенно новой столицы
|
| The word was gettin' out, 4-Tay's out-rappable
| Слово было получено, 4-Tay's out-rapped
|
| Don’t need a Glock, but I bought one just in case
| Мне не нужен Глок, но я купил его на всякий случай
|
| A sucka try to stop me from pursuing my paper chase
| Sucka пытается помешать мне преследовать мою бумажную погоню
|
| Know the chase is on, because it don’t stop
| Знай, что идет погоня, потому что она не останавливается
|
| I got the beat and got the rap, you make the Glock pop
| Я получил бит и получил рэп, ты делаешь Глок поп
|
| So treacherous suckas couldn’t sweat this on a bad day
| Так что вероломные сосунки не могли потеть в плохой день
|
| By the way, just in case you never heard of Rappin' 4-Tay
| Кстати, на всякий случай, если вы никогда не слышали о Rappin' 4-Tay
|
| I’m on the smooth tip
| Я на гладком кончике
|
| Never trippin' on them suckas poppin' off at the lip
| Никогда не спотыкайтесь о них, сосунки выскакивают на губе
|
| I pop the top off the drank and we can roll some dank, bro
| Я откупориваю бутылку, и мы можем закатить немного сырости, братан.
|
| Leave the gat at the house, bring some dominoes
| Оставь гат в доме, принеси домино
|
| Kick off your shoes, relax, and get a body rub
| Снимите обувь, расслабьтесь и помассируйте тело.
|
| And shoot your mackin' at these women at the Playaz Club
| И стреляй в этих женщин в Playaz Club
|
| Me and my homies, we’re tighter than a glove
| Я и мои друзья, мы крепче, чем перчатки
|
| We chop a lot of game, that’s how we do it at the Playaz Club
| Мы нарезаем много дичи, так мы делаем это в Playaz Club
|
| Check the pool, or kick it in the tub
| Проверьте бассейн или пинайте его в ванне
|
| 'Cause we kick much ass at the Playaz Club
| Потому что мы надираем задницы в Playaz Club
|
| You can’t resist it, but don’t get it twisted
| Вы не можете сопротивляться этому, но не перекручивайте его
|
| VIP, that means the number’s not listed
| VIP, это означает, что номер не указан
|
| Membership is based on clout
| Членство основано на влиянии
|
| And how you carry yourself; | И как ты себя ведешь; |
| now homie, what you all about?
| Теперь, братан, о чем ты?
|
| I stack paper and kick it with the O.G.'s
| Я складываю бумагу и пинаю ее О.Г.
|
| Some got a nine-to-five, some took a lot of kis
| Некоторые получили с девяти до пяти, некоторые взяли много кис
|
| You can learn a whole lot from a playa
| Вы можете многому научиться у игры
|
| A lot of these playas make a damn good rhyme-sayer
| Из многих этих пьес получается чертовски хороший стишок
|
| A lot of people get a misconception
| У многих людей возникает неправильное представление
|
| And start drifting in the wrong direction
| И начать дрейфовать в неправильном направлении
|
| Miss Goody Two-Shoe, I’ll see you later
| Мисс Гуди Два Туфельки, увидимся позже
|
| I ain’t got time, you ain’t nothing but a playa-hater
| У меня нет времени, ты не что иное, как ненавистник игры
|
| I’d rather kick it with the crew in Arizona
| Я бы предпочел сразиться с командой в Аризоне
|
| They chop game like we do in California
| Они рубят дичь, как мы в Калифорнии.
|
| Another show, another flow, a new bank account
| Еще одно шоу, другой поток, новый банковский счет
|
| But cash money comes in large amounts
| Но наличные деньги приходят в больших количествах
|
| So get your membership, but never slip to lameness fast
| Так что получите членство, но никогда не скатывайтесь к хромоте быстро
|
| Or else Fly will have to tap that ass
| Иначе Флаю придется трепать эту задницу
|
| And drop you to the ground, and make your knees scrub
| И уронить тебя на землю, и заставить твои колени тереться
|
| It’s just an everyday thang at the Playaz Club
| Это просто повседневная жизнь в Playaz Club
|
| Me and my homies, we’re tighter than a glove
| Я и мои друзья, мы крепче, чем перчатки
|
| We chop a lot of game, that’s how we do it in the Playaz Club
| Мы рубим много дичи, так мы делаем это в Playaz Club
|
| Check the pool, or kick it in the tub
| Проверьте бассейн или пинайте его в ванне
|
| 'Cause we kick much ass at the Playaz Club
| Потому что мы надираем задницы в Playaz Club
|
| Me and my homies, we’re tighter than a glove
| Я и мои друзья, мы крепче, чем перчатки
|
| We chop a lot of game, that’s how we do it at the Playaz Club
| Мы нарезаем много дичи, так мы делаем это в Playaz Club
|
| Check the pool, or kick it in the tub
| Проверьте бассейн или пинайте его в ванне
|
| 'Cause we kick much ass at the Sucka-free Club
| Потому что мы надираем задницы в Sucka-free Club
|
| Yeah, I’d like to send this shout out
| Да, я хотел бы послать этот крик
|
| To all the Playaz Clubs throughout the world
| Всем клубам Playaz по всему миру
|
| I know they got a Playaz Club in Chicago
| Я знаю, что у них есть Playaz Club в Чикаго
|
| Huh, what about that one they got in Philly, Fo'?
| А как насчет того, что они купили в Филадельфии, Фо?
|
| You know they got one out there in Atlanta
| Вы знаете, что у них есть один в Атланте
|
| The way they be choppin' it
| То, как они рубят это
|
| You understand, shit; | Вы понимаете, дерьмо; |
| Detroit, New York, Texas
| Детройт, Нью-Йорк, Техас
|
| Yeah, but we gonna move on down to these Playaz Clubs
| Да, но мы перейдем к этим клубам Playaz
|
| Closer to home, like Seattle, L.A., Bakersfield, San Diego
| Ближе к дому, например, в Сиэтле, Лос-Анджелесе, Бейкерсфилде, Сан-Диего.
|
| P.A., V-Town, Richmond, Sacramento
| Пенсильвания, V-Town, Ричмонд, Сакраменто
|
| Yeah, but a special shout goes out to the Playaz Club
| Да, но особое внимание уделяется клубу Playaz.
|
| Right across the water in the Biggity Biggity O
| Прямо по воде в Biggity Biggity O
|
| Yeah, and last but definitely not least, yeah
| Да, и последнее, но не менее важное, да
|
| Them Playa Clubs they got right there in the
| Те клубы Playa, которые они получили прямо там, в
|
| San Francisco mothafuckin' bay, yeah
| Залив Сан-Франциско, мать твою, да
|
| Where your Playaz Club at 4?
| Где твой Playaz Club в 4?
|
| My Playaz Club right in the heart of Fillmo’e
| Мой Playaz Club прямо в сердце Филмоэ
|
| Uh, I feel you boy
| О, я чувствую тебя, мальчик
|
| Where yours at Fly?
| Где твое в Fly?
|
| Man, on the corner of Third and Newcomb, right in the heart of HP
| Человек, на углу Третьей улицы и Ньюкомба, прямо в сердце HP
|
| Hahahah, Huh
| Хахахах, ха
|
| This is for all you playaz out there mayne
| Это для всех, кто играет там, может быть.
|
| We out, at the Playaz Club | Мы в клубе Playaz |