| It’s the dank season for nineteen ninety four
| Это промозглый сезон для тысяча девятьсот девяноста четвертого
|
| Seff the Gaffla and Rappin' 4, yo
| Seff the Gaffla и Rappin '4, лет
|
| Everybody’s smokin' chronic fuck the reason
| Все курят хроническую ебу причину
|
| It must be pleasin' man it’s dank season
| Это должен быть приятный человек, это сырой сезон
|
| For 1994, Tay is in this muthafucka
| В 1994 году Тэй в этой мутафуке
|
| An' I could never be a silly stupid ass sucka
| И я никогда не мог быть глупой тупой задницей
|
| Busta, it runs in the family
| Busta, это работает в семье
|
| Shakin' em, breakin' em, takin' em like a vet from the bay, G
| Встряхнуть их, сломать их, забрать их, как ветеринар из залива, G
|
| Seff the Gaffla that’s my nigga were persuin' this
| Сефф Гаффла, мой ниггер, преследовал это
|
| Gigolo, gigolo G, boy you’re doin' this, beat
| Жиголо, жиголо G, мальчик, ты делаешь это, бить
|
| So let me kick a verse about that shit called chronic
| Итак, позвольте мне написать стих об этом дерьме, называемом хроническим
|
| Don’t try to play it stupid cause I know you up on it
| Не пытайтесь играть глупо, потому что я знаю, что вы в этом
|
| You probably just rolled you one, probably just smoked you one
| Ты, наверное, только что закатил тебе одну, наверное, только что выкурил тебя
|
| Callin' up the hooker play the ho for another one
| Вызовите проститутку, сыграйте шлюху для другого
|
| Late night hustlin' in the projects, O. C
| Поздно ночью суетиться в проектах, O.C.
|
| My brothers in the dark an' were way past OD
| Мои братья в темноте были далеко от передозировки
|
| Just flipped my money, feelin' good and I’m cheesin'
| Просто перевернул свои деньги, чувствую себя хорошо, и я веселюсь
|
| Seff’ll hook you up or put you up on the season
| Сефф подцепит вас или настроит на сезон
|
| (Seff the Gaffla)
| (Сефф Гаффла)
|
| Rappin' 4-Tay, what’s up with these foo’s
| Rappin '4-Tay, что случилось с этими дураками
|
| Actin' like ho’s when these niggas know the rules
| Веду себя как шлюха, когда эти ниггеры знают правила.
|
| So I’m about to flow, an' let these niggas know
| Так что я собираюсь течь, и пусть эти нигеры знают
|
| About the Y, the B, the G, it ain’t easy being me, so
| Что касается Y, B, G, мне нелегко быть, так что
|
| Break down the dank, roll it up with the quickness
| Разбейте сырость, сверните ее с быстротой
|
| Pass me a lighter so I can cure my sickness
| Дайте мне зажигалку, чтобы я мог вылечить свою болезнь
|
| How many hits does it take to make you stop?
| Сколько ударов нужно, чтобы заставить вас остановиться?
|
| How many tapes does it take to make you pop?
| Сколько кассет нужно, чтобы стать популярным?
|
| Go ahead an' tell me cause I really wanna know
| Давай, скажи мне, потому что я действительно хочу знать
|
| Smokin' ind-e-o with my nigga Rappin' 4
| Smokin 'in-e-o с моим ниггером Rappin' 4
|
| Never beat around the bush I’m gettin' striaght to the point
| Никогда не ходите вокруг да около, я сразу к делу
|
| After every meal I fire up a dank joint
| После каждого приема пищи я зажигаю сырой косяк
|
| Gettin' high as a bird, a bald head eagle
| Поднявшись, как птица, белоголовый орел
|
| Man I can’t wait until they make dank legal
| Чувак, я не могу дождаться, пока они сделают сырой закон
|
| That’ll be the day that’ll probably be the end
| Это будет день, который, вероятно, будет концом
|
| Loungin' in the Mo smokin' dank drinkin' gin
| Loungin 'в Mo'smokin' промозглый пьющий джин
|
| Kinda like a rocker but I live in the ghetto
| Вроде как рокер, но я живу в гетто
|
| I got you hangin' on so you better not let go
| Я задержал тебя, так что лучше не отпускай
|
| Have a seat, what cha see, dank in your cup
| Присаживайся, что ты видишь, промокни в своей чашке
|
| Gain your composure while a nigga fire up
| Получите самообладание, пока ниггер зажигает
|
| I smoke dank daily to the point that I’m lazy
| Я курю данк ежедневно до такой степени, что мне лень
|
| Every day I smoke a half a quarter, can’t faze me
| Каждый день выкуриваю полчетверти, меня это не смущает
|
| You know who I am, so go ahead and jam
| Вы знаете, кто я, так что вперед и джем
|
| Fire up the dank while you let the tape slam, damn
| Зажгите сырость, пока вы позволяете ленте хлопнуть, черт возьми
|
| I feel hella good for some reason
| Я чувствую себя чертовски хорошо по какой-то причине
|
| Got a nigga cheesin'
| Получил ниггерский сыр
|
| Indo’s in season
| Индо в сезон
|
| Humboldt-Kelly all the way to the bay
| Гумбольдт-Келли до залива
|
| Ragtop Productions with my homie Frankie J
| Ragtop Productions с моим другом Фрэнки Дж.
|
| Hooked a nigga up when he heard a nigga flow
| Подключил нигера, когда услышал ниггерский поток
|
| Anotha platinum hit with the nigga Rappin' 4
| Anotha платиновый хит с ниггером Rappin '4
|
| And oh, you didn’t know, I coulda told ya
| И о, ты не знал, я мог сказать тебе
|
| You ain’t got five on the dank that I hold ya
| У тебя нет пяти на сырой, что я держу тебя
|
| Ran out of Zags, get some more from the corner store
| Закончились Zags, купите еще в магазине на углу
|
| Seff the Gaffla, nineteen ninety Rappin' 4
| Сефф Гаффла, 1999 г. Рэппин 4
|
| Break a, break a twenty sack down to two joints
| Разбейте, разбейте двадцать мешков на два косяка
|
| And fuck all that other shit niggas gettin' to the point
| И к черту всех этих дерьмовых нигеров, добирающихся до сути
|
| Pass me a baggie so I can empty the sack
| Передай мне мешок, чтобы я мог опорожнить мешок
|
| I feel the bass in the back, if you can hang get the contact
| Я чувствую бас в спину, если вы можете повесить контакт
|
| Cause niggas twistin' more than just your average dank smoker
| Потому что ниггеры крутят больше, чем просто обычный курильщик
|
| Me an' my homies we blaze this shit we gets ova
| Я и мои кореши, мы пылаем этим дерьмом, мы получаем яйца
|
| An everyday routine if you fakin' with your paper
| Повседневная рутина, если вы притворяетесь со своей бумагой
|
| Call up my nigga cause he clockin' on this pager
| Позвони моему ниггеру, потому что он смотрит на этот пейджер.
|
| Sticky, sticky green oh no I can’t fade the brown leaf
| Липкий, липкий зеленый, о нет, я не могу выцветать коричневый лист
|
| Nothin' does it better than that potent ass indo weed
| Ничто не делает это лучше, чем эта мощная задница в траве
|
| Keepin' my composure plus this douja’s got me coughin'
| Сохраняю самообладание, плюс эта доджа заставила меня кашлять
|
| And if one of these niggas don’t pass the blunt I might go off
| И если один из этих ниггеров не пройдет тупой, я могу уйти
|
| An' snatch it up an' smash it up an' puff it till it’s outta there
| И схвати его, и разбей, и надуй, пока оно не исчезнет.
|
| You say you spent twenty dollars but ask me if I care
| Вы говорите, что потратили двадцать долларов, но спросите меня, не волнует ли меня
|
| Now I got the munchies, need some cookin' from my boo
| Теперь у меня есть манчи, мне нужно приготовить что-нибудь из моего бу
|
| But she’s out with her potters they in the cut smokin' dank too
| Но она вышла со своими гончарами, они тоже курят в разрезе
|
| Seems that everybody’s smokin' plenty marijuana
| Кажется, что все курят много марихуаны
|
| But don’t let that be the reason you’re caught up in some drama
| Но не позволяйте этому быть причиной того, что вы попали в какую-то драму
|
| ]From slippin' and trippin' this lip until you’re stuck
| ] От соскальзывания и спотыкания этой губы, пока вы не застряли
|
| Sucka Free City niggas know what’s up, what’s up
| Ниггеры Sucka Free City знают, что случилось, что случилось
|
| (talking)
| (разговор)
|
| Now pass that muthafucka up on the left hand side, man
| Теперь передай этого ублюдка с левой стороны, чувак.
|
| Giggalo what’s up G?
| Гиггало, как дела, Джи?
|
| What’s up boy? | Как дела, мальчик? |
| You know I’m still just chokin' smokin' same old thing
| Вы знаете, я все еще просто задыхаюсь, курю ту же старую вещь
|
| Ain’t nothing changed
| Ничего не изменилось
|
| Yeah, I’ma send this one out to all the dank smokers out there
| Да, я отправлю это всем промозглым курильщикам
|
| It’s all good baby boy
| Все хорошо, детка
|
| It’s the dank season
| Это сырой сезон
|
| And let the chronic be the muthafuckin' reason
| И пусть хронический будет гребаной причиной
|
| We up out this muthafucka for 1994
| Мы выпускаем этого ублюдка в 1994 году.
|
| Me and Seff the Gaffla, it’s like that G
| Я и Гаффла Сефф, это как G
|
| Here we are
| Мы здесь
|
| That’s real
| Это реально
|
| And don’t forget, it’s the dank season | И не забывайте, это промозглый сезон |