
Дата выпуска: 20.10.1997
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Forte
Язык песни: Английский
Lay Ya Gunz Down(оригинал) |
I be poppin' this game with the most infamous |
Riders who be frontin' shit niggas known for killin' shit |
Out on the run with your gun |
Mr. Smith 'n Wesson makin' major connection |
Stressin' but you pack protection |
Dear Lord I’m prayin' |
In whatever direction they out to get me |
Stop breakin' laws for the cause haters out to kill me |
Look what I’m facin' retaliation who’s the man |
Takin' out your anger but there’s victim of circumstancers |
Like little kids and brothas 'n sistas 'n cuzzins |
But you don’t give a fuck cause you keep blowin 'em up |
Spreadin 'n buckin 'em |
Now what’s your contribution life in an institution |
Them guns you’re usin' in this game got us brothas losin' everythang |
And it’s lookin' bad for the home team |
Sometimes a gang’ll have you caught up wit them tripple beams |
No, never be a punk I’m coughin' off this chronic smoke |
I know you ain’t no joke |
You’s a bitch when you smoke your folks |
Brothas are dyin' and bullets are flyin' |
And mommas are cryin' |
Muthafucka put them guns down |
Babies are dyin' and mommas are cryin' |
Because the bullets keep flyin' |
Muthafucka lay dem guns down (lay dem guns down) |
They say it takes a man to walk away but fuck that |
So you’s a man because you pack a .9 millami to Gat |
That shit is old who you wanna impress all your friends |
Cock the hammer back stuck in the pen |
That’s what they want playa |
Can’t you see it’s clear they |
Shippin' them guns just like that coke so we can spray |
It takes a fool to learn the devil loves nobody |
Plus the trigga’s got no heart, man fuck a autopsy |
We ripped off I’m pissed off my people’s fallin' off |
Tryin' to get a reputation find him with his head off in a ditch |
So ain’t that 'bout a bitch found out he was a snitch |
So they kicked to the norch and never did a liquor time |
That’s why I spit these rhymes so hopefully |
You can see the game is quick to hypnotise your mind |
And if you let it you’ll gettin' caught up |
Thought he had your back but when the drama took place |
Them fools was up now picture that |
Who can you trust when they buckin' up 'n down your block |
Cause 911 is just a joke full of crooked cops |
Nightstalkers creepin' thru your back |
but it be for real, man |
That’s just what them guns for |
Cause it ain’t no tellin' |
Gots to always keep escape routes |
Convicts and felons ain’t the only fools |
Takin 'em out for good punk I wish you would |
I hope I’m understood because them funerals batch and batch |
This ain’t no good |
Can’t even stroll on the sunday with my kids and mother |
I’m gettin' sick and tired |
I’ll always have a break for cover |
With all this drama 'n hustlin' |
A playa’s tryin' to accomplish |
And that’s we all know another day is never promised |
It’s fault across the world not just up in California |
You doin' dirt you best believe the dirt gon creep up on ya |
Batterram here comes the F.B.I. |
and D. A |
When they come to buck you down it’s hard to live a playa’s way |
(Outro): |
Bob Dole and Bill Clinton |
Y’all need to holla at playa, dough |
And all you TRU playas out there, man |
Put them guns down |
And that’s real |
Положи Свой Пистолет На Землю(перевод) |
Я играю в эту игру с самыми печально известными |
Всадники, которые впереди дерьмовых нигеров, известны тем, что убивают дерьмо |
В бегах с ружьем |
Мистер Смит-н-Вессон устанавливает большую связь |
Стресс, но вы упаковываете защиту |
Дорогой Господь, я молюсь |
В каком бы направлении они ни пытались меня достать |
Хватит нарушать законы, потому что ненавистники хотят меня убить. |
Смотри, что мне предстоит возмездие, кто этот мужчина |
Избавься от гнева, но есть жертва обстоятельств |
Как маленькие дети и братья и сестры, и кузины |
Но тебе похуй, потому что ты продолжаешь их взрывать |
Spreadin 'n Buckin 'Em |
Теперь, каков ваш вклад в жизнь в учреждении |
Эти пушки, которые вы используете в этой игре, заставили нас, братья, потерять все |
И это выглядит плохо для домашней команды |
Иногда банда догоняет вас своими тройными лучами |
Нет, никогда не будь панком, я кашляю от этого хронического дыма. |
Я знаю, что ты не шутка |
Ты сука, когда куришь своих людей |
Братаны умирают, а пули летят |
И мамы плачут |
Muthafucka положил им оружие вниз |
Младенцы умирают, а мамы плачут |
Потому что пули продолжают летать |
Muthafucka кладет дем-пушки (кладет дем-пушки) |
Говорят, чтобы уйти, нужен мужчина, но, черт возьми, |
Итак, вы мужчина, потому что вы упаковываете 0,9 миллиами в Гат |
Это дерьмо старое, и ты хочешь произвести впечатление на всех своих друзей |
Взведите молоток обратно, застрявший в ручке |
Это то, что они хотят, плайя |
Разве ты не видишь, что они |
Отправляйте им оружие так же, как этот кокс, чтобы мы могли распылять |
Нужен дурак, чтобы понять, что дьявол никого не любит |
Плюс у тригга нет сердца, чувак, нахуй вскрытие |
Мы сорвали, я злюсь на то, что мои люди падают |
Пытаясь получить репутацию, найдите его с отрубленной головой в канаве |
Так это не о том, что сука узнала, что он стукач |
Так что они пнули на север и никогда не выпивали |
Вот почему я плюю эти рифмы с такой надеждой |
Вы можете видеть, что игра быстро загипнотизирует ваш разум |
И если вы позволите, вы попадете в ловушку |
Думал, что он прикроет твою спину, но когда произошла драма |
Их дураки встали, теперь представьте, что |
Кому вы можете доверять, когда они поднимают и опускают ваш квартал |
Потому что 911 - это просто шутка, полная нечестных копов. |
Ночные охотники ползают по твоей спине |
но это будет по-настоящему, чувак |
Это именно то, для чего они пушки |
Потому что это не говорит |
Должны всегда сохранять пути отступления |
Осужденные и преступники не единственные дураки |
Беру их за хороший панк, я бы хотел, чтобы ты |
Я надеюсь, что меня поняли, потому что их похороны пачками и пачками |
Это нехорошо |
Не могу даже прогуляться в воскресенье с детьми и мамой |
Я устал |
У меня всегда будет перерыв для укрытия |
Со всей этой драмой и суетой |
Плайя пытается достичь |
И это мы все знаем, что еще один день никогда не обещан |
Это ошибка во всем мире, а не только в Калифорнии. |
Ты делаешь грязь, тебе лучше поверить, что грязь подкрадется к тебе. |
Баттеррам, сюда идет ФБР. |
и Д. А. |
Когда они приходят, чтобы сломить тебя, трудно жить по-плайя |
(Окончание): |
Боб Доул и Билл Клинтон |
Вам всем нужно окликнуть в плайе, тесто |
И все, что вы TRU playas там, человек |
Положите им оружие |
И это реально |
Название | Год |
---|---|
Only God Can Judge Me ft. Rappin' 4-Tay | 1996 |
Playaz Club | 1993 |
Playaz Dedication | 1997 |
I'll Be Around ft. The Spinners | 1994 |
Dogghouse ft. Rappin 4 Tay, Tray Dee, Locs | 2007 |
Dank Season | 1993 |
The Gift | 1993 |
Never Talk Down ft. Too Short, MC Breed | 2010 |
25-2-Life | 2010 |
Check Ya Self | 2010 |
Off Parole | 2010 |
New Trump ft. Lil' Fly | 2010 |
I Paid My Dues | 2010 |
360 Degrees ft. E-40, Rappin' 4-Tay, Eightball | 1998 |
Win Or Loose | 2000 |
360° ft. E-40, Rappin' 4-Tay, Spice-1 | 1998 |
Playaz Club 2011 Remix - [Another Carjack] ft. Wyclef Jean | 2011 |
Did You Get The Dank (Featuring Rappin' 4-Tay) ft. JT The Bigga Figga | 1993 |
Throw it Up ft. Snoop Dogg, Tray Dee, Roger Troutman | 1999 |
The Intro | 1992 |